# Translation of Plugins - Pixel Manager for WooCommerce &#8211; Track Google Analytics, Google Ads, TikTok and more - Stable (latest release) in French (France)
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Pixel Manager for WooCommerce &#8211; Track Google Analytics, Google Ads, TikTok and more - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-02-07 12:16:58+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.1\n"
"Language: fr\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Pixel Manager for WooCommerce &#8211; Track Google Analytics, Google Ads, TikTok and more - Stable (latest release)\n"

#: includes/admin/class-admin.php:1180
msgid "Add Payment Info Event ID"
msgstr "Ajouter l‘ID des info de paiement de l‘évènement"

#: includes/admin/class-admin.php:3525
msgid "GA4 Data API Credentials need to be set."
msgstr "Les info de connexions de l‘API GA4 Data doivent être définies."

#: includes/admin/class-validations.php:433
msgid "You have entered an invalid Snapchat CAPI token."
msgstr "Vous avez saisi un jeton CAPI Snapchat invalide."

#: includes/admin/class-admin.php:3035
msgid "You need to activate the Snapchat pixel"
msgstr "Vous devez activer le pixel de Snapchat."

#: includes/admin/class-admin.php:978
msgid "Snapchat CAPI Token"
msgstr "Jeton CAPI de Snapchat"

#: includes/admin/notifications/class-notifications.php:218
msgid "Importance"
msgstr "Importance"

#: includes/admin/notifications/class-notification-facebook-microdata-deprecation.php:39
msgid "high"
msgstr "élevé"

#: includes/admin/notifications/class-notification-facebook-microdata-deprecation.php:34
msgid "The reason why we have deprecated this feature is because Facebook can't handle product variations through microdata on their end."
msgstr "La raison pour laquelle nous avons déprécié cette fonctionnalité est que Facebook ne peut pas gérer les variations de produits par le biais des microdonnées de leur côté."

#: includes/admin/notifications/class-notification-facebook-microdata-deprecation.php:30
msgid "The Pixel Manager detected that the Facebook Microdata output is active. We have deprecated this feature and recommend using a dedicated product feed plugin for this purpose."
msgstr "Pixel Manager a détecté que la sortie de microdonnées de Facebook est activée. Nous avons déprécié cette fonctionnalité et recommandons d‘utiliser une extension de flux de produits dédiée à cet effet."

#: includes/admin/notifications/class-notification-facebook-microdata-deprecation.php:25
msgid "Facebook Microdata Deprecation Notice"
msgstr "Notification d‘obsolescence des microdonnées de Facebook"

#: includes/admin/class-admin.php:5332 includes/admin/class-admin.php:5338
msgid "deprecated"
msgstr "obsolète"

#: includes/admin/class-admin.php:4145
msgid "The Facebook Microdata feature in the Pixel Manager has been deprecated. Please use a dedicated feed plugin for this purpose. The feature will be removed in a future version."
msgstr "La fonctionnalité Facebook Microdata du gestionnaire de pixels est obsolète. Veuillez utiliser une extension de flux dédiée à cet effet. La fonctionnalité sera retirée dans une prochaine version."

#: includes/admin/class-admin.php:5324
msgid "override"
msgstr "surcharger"

#: includes/admin/class-admin.php:3741
msgid "You need to activate Google Ads and or GA4"
msgstr "Vous devez activer Google Ads ou GA4."

#: includes/admin/class-admin.php:3731
msgid "Enable Enhanced Conversions for Google Ads and GA4"
msgstr "Activer les conversions améliorées pour Google Ads et GA4"

#: includes/admin/class-admin.php:3707
msgid "You need to activate GA4 and/or Google Ads"
msgstr "Vous devez activer GA4 et/ou Google Ads"

#: includes/admin/class-admin.php:4799
msgid "Dynamic Remarketing is"
msgstr "Le remarketing dynamique est"

#: includes/admin/class-admin.php:3947
msgid "CookieYes detected. Automatic support is"
msgstr "CookieYes détecté. La prise en charge automatique est"

#: includes/admin/class-admin.php:1296
msgid "CookieYes Support"
msgstr "Prise en charge CookieYes"

#: includes/admin/class-admin.php:2365
msgid "Enable Microsoft Enhanced Conversions"
msgstr "Activer les conversions améliorées de Microsoft"

#: includes/admin/class-admin.php:1058
msgid "Microsoft Enhanced Conversions"
msgstr "Conversions améliorées de Microsoft"

#: includes/admin/class-admin.php:3435
msgid "If no region is set, then the restrictions are enabled worldwide. If you specify one or more regions, then the restrictions only apply for the specified regions. For countries outside of those regions, tracking will work without restrictions until the visitor removes consent."
msgstr "Si aucune région n‘est définie, les restrictions s‘appliquent au monde entier. Si vous spécifiez une ou plusieurs régions, les restrictions s‘appliquent uniquement aux régions spécifiées. Pour les pays en dehors de ces régions, le suivi fonctionnera sans restrictions jusqu‘à ce que l‘internaute retire son consentement."

#: includes/admin/class-admin.php:3427
msgid "Requires the Explicit Consent Mode to be active."
msgstr "Nécessite l‘activation du mode de consentement explicite."

#: includes/admin/class-admin.php:3418
msgid "Regions in which tracking with cookies will only be activated after the visitor gives consent."
msgstr "Régions dans lesquelles le suivi à l‘aide de cookies sera activé uniquement après le consentement de l‘internaute."

#: includes/admin/class-admin.php:3359
msgid "Consent API"
msgstr "API de consentement"

#: includes/admin/class-admin.php:3354
msgid "You can also use our Consent API to make your custom cookie banner compatible with the Pixel Manager:"
msgstr "Vous pouvez également utiliser notre API de consentement pour créer votre bannière de cookies personnalisée compatible avec Pixel Manager :"

#: includes/admin/class-admin.php:3350
msgid "Compatible Consent Management Platforms (CMPs)"
msgstr "Plateformes de gestion du consentement compatibles (CMP)"

#: includes/admin/class-admin.php:3345
msgid "Only activate the Explicit Consent Mode if you are also using a Consent Management Platform (a cookie banner) that is compatible with the Pixel Manager. Here's a list of compatible plugins:"
msgstr "Activez uniquement le mode de consentement explicite si vous utilisez également une plateforme de gestion des consentements (une bannière de cookies) compatible avec Pixel Manager. Voici une liste des extensions compatibles :"

#: includes/admin/class-admin.php:3338
msgid "With Google Consent Mode enabled, Google will instead use cookieless tracking."
msgstr "Si le mode de consentement de Google est activé, Google utilisera à la place un suivi sans cookie."

#: includes/admin/class-admin.php:3334
msgid "While the Explicit Consent Mode is active no pixels will be fired until the visitor gives consent."
msgstr "Lorsque le mode de consentement explicite est activé, aucun pixel n‘est activé tant que le visiteur n‘a pas donné son consentement."

#: includes/admin/class-admin.php:1227
msgid "Explicit Consent Regions"
msgstr "Régions de consentement explicite"

#: includes/admin/class-admin.php:608 includes/admin/class-admin.php:615
msgid "Shop"
msgstr "Boutique"

#: includes/admin/class-admin.php:3063
msgid "Enable Snapchat Advanced Matching"
msgstr "Activer la correspondance avancée de Snapchat"

#: includes/admin/class-admin.php:986
msgid "Snapchat Advanced Matching"
msgstr "Correspondance avancée de Snapchat"

#: includes/admin/opportunities/free/class-ltv-order-level-calculation-opportunity.php:46
msgid "Enabling the Customer Lifetime Value Calculation will allow you to send the customer lifetime value (LTV) to Google Ads, which will help you optimize your campaigns for better ROI."
msgstr "L‘activation du calcul de la valeur à vie du client vous autorise à envoyer la valeur vie du client (VVC) à Google Ads, ce qui vous aidera à optimiser vos campagnes pour un meilleur retour sur investissement."

#: includes/admin/opportunities/free/class-ltv-order-level-calculation-opportunity.php:42
msgid "The Pixel Manager detected that Google Ads purchase conversion is enabled, but the Customer Lifetime Value Calculation has yet to be enabled."
msgstr "Le Pixel Manager a détecté que la conversion d‘achat de Google Ads est activée, mais que le calcul de la valeur à vie du client ne l‘est pas encore."

#: includes/admin/class-admin.php:4699
msgid "Stop all LTV calculations"
msgstr "Arrêter tous les calculs de LTV"

#: includes/admin/class-admin.php:4632
msgid "Enable the lifetime value calculation on new orders."
msgstr "Activer le calcul de la valeur à vie pour les nouvelles commandes."

#: includes/admin/class-admin.php:700
msgid "Lifetime Value Calculation on Orders"
msgstr "Calcul de la valeur à vie des commandes"

#: includes/admin/class-admin-rest.php:85
msgid "Stopped all LTV Action Scheduler tasks"
msgstr "Arrêt de toutes les tâches du planificateur d‘actions LTV"

#: includes/admin/class-admin.php:5282
msgid "experiment"
msgstr "expérience"

#: includes/admin/class-admin.php:4659
msgid "Enable the automatic detection and recalculation of the lifetime value."
msgstr "Activer la détection automatique et le recalcul de la valeur à vie."

#: includes/admin/class-admin.php:718
msgid "Manual Lifetime Value Recalculation"
msgstr "Recalcul manuel de la valeur à vie"

#: includes/admin/class-admin.php:709
msgid "Automatic Lifetime Value Recalculation"
msgstr "Recalcul automatique de la valeur à vie"

#: includes/admin/class-admin.php:622
msgid "Marketing Value Logic"
msgstr "Logique de valeur marketing"

#: includes/admin/class-admin.php:4997
msgid "No log file links found to copy"
msgstr "Aucun lien vers un fichier journal à copier n‘a été trouvé."

#: includes/admin/class-admin.php:4991
msgid "Copy log file links"
msgstr "Copier des liens du fichier journal"

#: includes/admin/class-admin.php:4981
msgid "Copied!"
msgstr "Copié !"

#: includes/admin/class-admin.php:4962
msgid "No log file found to download"
msgstr "Aucun fichier journal à télécharger n‘a été trouvé."

#: includes/admin/class-admin.php:4956
msgid "Download recent log file"
msgstr "Télécharger le dernier fichier journal"

#: includes/admin/class-admin.php:4930
msgid "No log file found to view"
msgstr "Aucun fichier journal à lire n‘a été trouvé."

#: includes/admin/class-admin.php:4924
msgid "Show recent log file"
msgstr "Afficher le fichier journal récent"

#: includes/admin/class-admin.php:4899
msgid "This feature switches web requests from asynchronous (faster, non-blocking) to synchronous (slower, blocking) to record responses. It allows the responses to be analyzed, but also uses more server resources. It's meant for troubleshooting and will turn off automatically after 12 hours. You can extend this time if needed. See the user guide for more details."
msgstr "Cette fonctionnalité fait passer les demandes web du mode asynchrone (plus rapide, non bloquant) au mode synchrone (plus lent, bloquant) afin d‘enregistrer les réponses. Elle vous permet d‘analyser les réponses, mais utilise également plus de ressources serveur. Il est destiné au dépannage et s'inactive automatiquement au bout de 12 heures. Vous pouvez prolonger ce délai si nécessaire. Consultez le guide de pour plus de détails."

#: includes/admin/class-admin.php:4882
msgid "Enable HTTP request logging"
msgstr "Activer la journalisation des requêtes HTTP"

#: includes/admin/class-admin.php:4821
msgid "Enable logger"
msgstr "Activer l‘enregistreur"

#: includes/admin/class-admin.php:4715
msgid "The recalculation is running."
msgstr "Le nouveau calcul est en cours."

#: includes/admin/class-admin.php:4707
msgid "Recalculation has been scheduled for a run over night. Click one more time to start the recalculation immediately."
msgstr "Le nouveau calcul a été planifié pour la nuit. Cliquez une fois de plus pour lancer immédiatement le nouveau calcul."

#: includes/admin/class-admin.php:4689
msgid "Instant LTV recalculation"
msgstr "Recalcul instantané du LTV"

#: includes/admin/class-admin.php:4680
msgid "Schedule LTV recalculation"
msgstr "Planifier le recalcule du LTV"

#: includes/admin/class-admin.php:1359
msgid "Log Files"
msgstr "Fichiers journaux"

#: includes/admin/class-admin.php:1348
msgid "Log HTTP Requests"
msgstr "Journal des requêtes HTTP"

#: includes/admin/class-admin.php:1340
msgid "Log Level"
msgstr "Niveau du journal"

#: includes/admin/class-admin.php:1332
msgid "Logger"
msgstr "Enregistreur"

#: includes/admin/class-admin.php:1317 includes/admin/class-admin.php:1325
msgid "Logs"
msgstr "Journaux"

#: includes/admin/opportunities/free/class-ltv-order-level-calculation-opportunity.php:37
msgid "Lifetime Value Calculation"
msgstr "Calcul de la valeur à vie"

#: includes/admin/class-admin-rest.php:120
msgid "Received LTV recalculation status"
msgstr "Réception de l‘état de recalcule du LTV"

#: includes/admin/class-admin-rest.php:111
msgid "LTV recalculation running"
msgstr "Recalcul du LTV en cours"

#: includes/admin/class-admin-rest.php:102
msgid "LTV recalculation scheduled"
msgstr "Recalcul du LTV planifié"

#: includes/admin/class-admin.php:3461
msgid "Enable Google TCF support"
msgstr "Activer la prise en charge de Google TCF"

#: includes/admin/class-admin.php:2066
msgid "Chat"
msgstr "Discussion"

#: includes/admin/class-admin.php:2060
msgid "Chat with our fantastic AI bot Pixie (Pixie knows everything we do!):"
msgstr "Discutez avec notre fantastique robot IA Pixie (Pixie sait tout ce que nous faisons !) :"

#: includes/admin/class-admin.php:1236
msgid "Google TCF Support"
msgstr "Prise en charge de Google TCF"

#: includes/admin/class-admin.php:1197 includes/admin/class-admin.php:1204
msgid "Consent Management"
msgstr "Gestion des consentements"

#: includes/admin/class-validations.php:84
msgid "You have entered an invalid Adroll advertiser ID."
msgstr "Vous avez saisi un ID d‘annonceur Adroll invalide."

#: includes/admin/class-debug-info.php:675
msgid "Transients are deactivated. Please activate them to use this feature."
msgstr "Les transients sont désactivés. Veuillez les activer pour utiliser cette fonctionnalité."

#: includes/admin/class-admin.php:2308
msgid "The Adroll advertiser ID looks similar to this:"
msgstr "L‘ID de l‘annonceur Adroll ressemble à ceci :"

#: includes/admin/class-admin.php:1634
msgid "Please enable transients on your site."
msgstr "Veuillez activer les transients sur votre site."

#: includes/admin/class-admin.php:1629
msgid "Transients are disabled on your site. Transients are required for the diagnostics report."
msgstr "Les transients sont désactivés sur votre site. Les transients sont obligatoires pour le rapport de diagnostic."

#: includes/admin/class-validations.php:702
msgid "You have entered an invalid LinkedIn conversion ID."
msgstr "Vous avez saisi un ID de conversion LinkedIn invalide."

#: includes/admin/class-validations.php:314
msgid "You have entered an invalid LinkedIn partner ID."
msgstr "Vous avez saisi un ID de partenaire LinkedIn invalide."

#: includes/admin/class-validations.php:187
#: includes/admin/class-validations.php:202
msgid "You have entered an invalid Google Ads conversion label."
msgstr "Vous avez saisi un libellé de conversion Google Ads invalide."

#: includes/admin/class-validations.php:99
msgid "You have entered an invalid Adroll pixel ID."
msgstr "Vous avez saisi un ID de pixel Adroll invalide."

#: includes/admin/class-admin.php:2396
msgid "The LinkedIn partner ID looks similar to this:"
msgstr "L‘ID de partenaire LinkedIn ressemble à ceci :"

#: includes/admin/class-admin.php:2342
msgid "The Adroll pixel ID looks similar to this:"
msgstr "L‘ID du pixel Adroll ressemble à ceci :"

#: includes/admin/class-admin.php:2337
msgid "Requires an active Adroll advertiser ID."
msgstr "Nécessite un ID de conversion Adroll activé"

#: includes/admin/class-admin.php:2303
msgid "Requires an active Adroll pixel ID."
msgstr "Nécessite un ID de pixel Adroll activé"

#: includes/admin/class-admin.php:2008
msgid "Reloading...(in 1 second)!"
msgstr "Rechargement…(en 1 seconde) !"

#: includes/admin/class-admin.php:1123
msgid "Purchase event ID"
msgstr "ID d’évènement d’achat"

#: includes/admin/class-admin.php:1115
msgid "Start-checkout event ID"
msgstr "ID de l‘évènement de début de commande"

#: includes/admin/class-admin.php:1107
msgid "Add-to-cart event ID"
msgstr "ID d‘ajout au panier de l‘évènement"

#: includes/admin/class-admin.php:1099
msgid "Add To List event ID"
msgstr "Ajouter à l‘ID de la liste de l’évènement"

#: includes/admin/class-admin.php:1091
msgid "View Content event ID"
msgstr "Voir l‘ID du contenu de l‘évènement"

#: includes/admin/class-admin.php:1083
msgid "Search event ID"
msgstr "Rechercher l'ID de l’évènement"

#: includes/admin/class-admin.php:454
msgid "Reddit pixel ID"
msgstr "ID du pixel Reddit"

#: includes/admin/class-admin.php:420
msgid "LinkedIn partner ID"
msgstr "ID de partenaire LinkedIn"

#: includes/admin/class-admin.php:411
msgid "Adroll pixel ID"
msgstr "ID du pixel Adroll"

#: includes/admin/class-admin.php:403
msgid "Adroll advertiser ID"
msgstr "ID de l‘annonceur Adroll"

#: includes/admin/class-validations.php:448
msgid "You have entered an invalid Taboola account ID."
msgstr "Vous avez saisi un ID de compte Taboola invalide."

#: includes/admin/class-validations.php:334
msgid "You have entered an invalid Outbrain advertiser ID."
msgstr "Vous avez saisi un ID d’annonceur Outbrain invalide."

#: includes/admin/class-admin.php:3244
msgid "advanced settings"
msgstr "réglages avancés"

#: includes/admin/class-admin.php:3179
msgid "This is the total value reported back to the marketing pixels (such as Google Ads, Meta (Facebook), etc.). It excludes statistics pixels."
msgstr "Il s’agit de la valeur totale de la commande rapporté aux pixels de marketing (tels que Google Ads, Meta (Facebook), etc.) Il exclut les pixels de statistiques."

#: includes/admin/class-admin.php:2916
msgid "The Taboola account ID looks similar to this:"
msgstr "L’ID du compte Taboola ressemble à ceci :"

#: includes/admin/class-admin.php:2812
msgid "The Outbrain advertiser ID looks similar to this:"
msgstr "L’ID de l’annonceur Outbrain ressemble à ceci :"

#: includes/admin/class-admin.php:526
msgid "VWO"
msgstr "VWO"

#: includes/admin/class-admin.php:518
msgid "Optimizely"
msgstr "Optimizely"

#: includes/admin/class-admin.php:511
msgid "AB Tasty"
msgstr "AB Tasty"

#: includes/admin/class-admin.php:470
msgid "Taboola account ID"
msgstr "ID du compte Taboola"

#: includes/admin/class-admin.php:437
msgid "Outbrain advertiser ID"
msgstr "ID de l’annonceur Outbrain"

#: includes/admin/class-validations.php:568
msgid "You have entered an invalid AB Tasty account ID."
msgstr "Vous avez saisi un ID de compte AB Tasty invalide."

#: includes/admin/class-validations.php:553
msgid "You have entered an invalid Optimizely project ID."
msgstr "Vous avez saisi un ID de projet Optimizely invalide."

#: includes/admin/class-validations.php:538
msgid "You have entered an invalid VWO account ID."
msgstr "Vous avez saisi un ID de compte VWO invalide."

#: includes/admin/class-admin.php:2254
msgid "The AB Tasty account ID looks like this:"
msgstr "L’ID du compte AB Tasty ressemble à ceci :"

#: includes/admin/class-admin.php:2232
msgid "The Optimizely project ID looks like this:"
msgstr "L’ID du projet Optimizely ressemble à ceci :"

#: includes/admin/class-admin.php:2210
msgid "The VWO account ID looks like this:"
msgstr "L’ID du compte VWO ressemble à ceci :"

#: includes/admin/class-admin.php:500
msgid "Optimization"
msgstr "Optimisation"

#: includes/admin/class-admin.php:5356
msgid "Start a free trial"
msgstr "Commencer un essai gratuit"

#: includes/admin/class-admin.php:3911
msgid "Automatic phone link click tracking is "
msgstr "Le suivi automatique des clics sur les liens téléphoniques est "

#: includes/admin/class-admin.php:3905
msgid "Automatic email link click tracking is "
msgstr "Le suivi automatique des clics sur les liens de l’e-mail est "

#: includes/admin/class-admin.php:853
msgid "Automatic Phone Link Click Tracking"
msgstr "Suivi automatique des clics sur les liens téléphoniques"

#: includes/admin/class-admin.php:845
msgid "Automatic Email Link Tracking"
msgstr "Suivi automatique des liens de l’e-mail"

#: includes/admin/class-admin.php:361
msgid "Marketing"
msgstr "Marketing"

#: includes/admin/class-admin.php:330
msgid "Statistics"
msgstr "Statistiques"

#: includes/admin/class-admin.php:3953
msgid "Termly CMP detected. Automatic support is:"
msgstr "Termly CMP détecté. Le support automatique est :"

#: includes/admin/class-admin.php:1438
msgid "Account"
msgstr "Compte"

#: includes/admin/class-admin.php:1437
msgid "Contact"
msgstr "Contact"

#: includes/admin/class-admin.php:1306
msgid "Termly CMP Support"
msgstr "Support trimestriel au CMP"

#: includes/admin/class-debug-info.php:669
msgid "The Pixel Manager wasn't able to generate the analysis because the Action Scheduler could not be loaded."
msgstr "Le Pixel Manager n’a pas pu générer l’analyse car le planificateur d’actions n’a pas pu être chargé."

#: includes/admin/class-validations.php:364
msgid "You have entered an invalid Pinterest API token."
msgstr "Vous avez saisi un jeton API Pinterest invalide."

#: includes/admin/class-validations.php:349
msgid "You have entered an invalid Pinterest ad account ID."
msgstr "Vous avez saisi un identifiant de compte publicitaire Pinterest invalide."

#: includes/admin/class-admin.php:4221
msgid "Send Events API hits for anonymous visitors who likely have blocked the Pinterest pixel."
msgstr "Envoyez des hits d‘évènements d‘API pour les internautes anonymes qui ont probablement bloqué le pixel Pinterest."

#: includes/admin/class-admin.php:4196 includes/admin/class-admin.php:4230
#: includes/admin/class-admin.php:4263
msgid "You need to activate the Pinterest pixel"
msgstr "Vous devez activer le pixel Pinterest"

#: includes/admin/class-admin.php:962
msgid "Pinterest: Advanced Matching"
msgstr "Pinterest : Correspondance avancée"

#: includes/admin/class-admin.php:946
msgid "Pinterest Events API: process anonymous hits"
msgstr "API d‘évènements Pinterest : traiter les visites anonymes"

#: includes/admin/class-admin.php:938
msgid "Pinterest Events API: token"
msgstr "API d‘évènements Pinterest : jeton"

#: includes/admin/class-admin.php:930
msgid "Pinterest Ad Account ID"
msgstr "ID du compte publicitaire Pinterest"

#: includes/admin/class-borlabs.php:557
msgid "Automatically added by the Pixel Manager for WooCommerce"
msgstr "Ajouté automatiquement par Pixel Manager pour WooCommerce"

#: includes/admin/class-validations.php:523
msgid "You have entered an invalid Reddit pixel ID."
msgstr "Vous avez saisi un ID de pixel Reddit invalide."

#: includes/admin/class-admin.php:3091
msgid "Enable Reddit advanced matching"
msgstr "Activer la recherche avancée de Reddit"

#: includes/admin/class-admin.php:2999
msgid "The Reddit pixel ID looks similar to this:"
msgstr "L‘ID du pixel de Reddit ressemble à ceci :"

#: includes/admin/class-admin.php:1002
msgid "Reddit Advanced Matching"
msgstr "Correspondance avancée Reddit"

#: includes/admin/class-admin.php:4770
msgid "Google Optimize is active, but the Google Optimize anti flicker snippet is not. You need to activate the Google Optimize anti flicker snippet, or deactivate Google Optimize."
msgstr "Google Optimize est activé, mais l’extrait anti flicker de Google Optimize ne l’est pas. Vous devez activer l’extrait anti-scintillement de Google Optimize ou désactiver Google Optimize."

#: includes/admin/class-admin.php:3668
msgid "GA4 page load time tracking."
msgstr "Suivi G4A du temps de chargement des pages."

#: includes/admin/class-admin.php:779
msgid "GA4 Page Load Time Tracking"
msgstr "Suivi GA4 du temps de chargement des pages"

#: includes/admin/opportunities/class-opportunities.php:121
msgid "Impact"
msgstr "Impact"

#: includes/admin/class-admin.php:3556
msgid "Copied the account email to the clipboard"
msgstr "E-mail du compte copié dans le presse-papiers"

#: includes/admin/class-admin.php:3376
msgid "Choose countries"
msgstr "Choisir les pays"

#: includes/admin/opportunities/free/class-dynamic-remarketing-variations-output-opportunity.php:55
msgid "low"
msgstr "faible"

#: includes/admin/opportunities/free/class-dynamic-remarketing-variations-output-opportunity.php:50
msgid "When enabling this setting, you also need to upload product variations to your catalogs."
msgstr "Lorsque vous activez ce réglage, vous devez également téléverser des variations de produits dans vos catalogues."

#: includes/admin/opportunities/free/class-dynamic-remarketing-variations-output-opportunity.php:46
msgid "Enabling Dynamic Remarketing Variations Output will allow you to collect more fine-grained, dynamic audiences down to the product variation level."
msgstr "L’activation de la sortie des variations dynamiques de remarketing vous permettra de collecter des audiences dynamiques plus fines, jusqu’au niveau de la variation du produit."

#: includes/admin/opportunities/free/class-dynamic-remarketing-variations-output-opportunity.php:42
msgid "The Pixel Manager detected that at least one paid ads pixel is enabled, Dynamic Remarketing is enabled, but Variations Output has yet to be enabled."
msgstr "Le Pixel Manager a détecté qu’au moins un pixel de publicité payante est activé, que le Remarketing dynamique est activé, mais que la sortie des variations n’est pas encore activée."

#: includes/admin/opportunities/free/class-dynamic-remarketing-variations-output-opportunity.php:37
msgid "Dynamic Remarketing Variations Output"
msgstr "Sortie des variations de Remarketing dynamique"

#: includes/admin/opportunities/free/class-google-ads-conversion-cart-data-opportunity.php:51
#: includes/admin/opportunities/free/class-ltv-order-level-calculation-opportunity.php:51
msgid "medium"
msgstr "moyen"

#: includes/admin/opportunities/free/class-google-ads-conversion-cart-data-opportunity.php:46
msgid "Enabling Google Ads Conversion Cart Data will improve reporting by including cart item data in your Google Ads conversion reports."
msgstr "L’activation des données du panier de conversion Google Ads permet d’améliorer les rapports en incluant les données des articles du panier dans vos rapports de conversion Google Ads."

#: includes/admin/opportunities/free/class-google-ads-conversion-cart-data-opportunity.php:42
msgid "The Pixel Manager detected that Google Ads purchase conversion is enabled, but Google Ads Conversion Cart Data has yet to be enabled."
msgstr "Le Pixel Manager a détecté que la conversion des achats par Google Ads est activée, mais que Google Ads Conversion Cart Data n’a pas encore été activé."

#: includes/admin/opportunities/free/class-google-ads-conversion-cart-data-opportunity.php:37
msgid "Google Ads Conversion Cart Data"
msgstr "Données de carte de conversion Google Ads"

#: includes/admin/notifications/class-notifications.php:379
#: includes/admin/opportunities/class-opportunities.php:200
msgid "Dismiss"
msgstr "Ignorer"

#: includes/admin/opportunities/class-opportunities.php:175
msgid "Setup"
msgstr "Configuration"

#: includes/admin/opportunities/class-opportunities.php:74
msgid "Dismissed Opportunities"
msgstr "Opportunités ignorées"

#: includes/admin/opportunities/class-opportunities.php:65
msgid "Available Opportunities"
msgstr "Possibilités disponibles"

#: includes/admin/opportunities/class-opportunities.php:60
msgid "Opportunities show how you could tweak the plugin settings to get more out of the Pixel Manager."
msgstr "Les opportunités montrent comment vous pouvez modifier les réglages de l’extension pour tirer le meilleur parti de Pixel Manager."

#: includes/admin/notifications/class-notifications.php:367
msgid "Show the opportunities"
msgstr "Afficher les opportunités"

#: includes/admin/notifications/class-notifications.php:356
msgid "The Pixel Manager has detected new opportunities which can help improve tracking and campaign performance."
msgstr "Le Pixel Manager a détecté de nouvelles opportunités qui peuvent contribuer à améliorer le suivi et les performances des campagnes."

#: includes/admin/class-validations.php:623
msgid "You have entered an invalid subscription value multiplier. It must be a number and at least 1.00"
msgstr "Vous avez saisi un multiplicateur de valeur d’abonnement invalide. Il doit s’agir d’un nombre et d’au moins 1.00"

#: includes/admin/class-validations.php:676
msgid "You have entered an invalid Twitter event ID."
msgstr "Vous avez saisi un ID d’évènement Twitter invalide."

#: includes/admin/class-admin.php:4780
msgid "Enabling this feature will give you better page speed scores. Please read the documentation to learn more about the full implications while using this feature."
msgstr "L’activation de cette fonctionnalité vous permettra d’obtenir de meilleurs résultats en termes de vitesse de défilement des pages. Veuillez lire la documentation pour en savoir plus sur les implications de l’utilisation de cette fonctionnalité."

#: includes/admin/class-admin.php:4752
msgid "Lazy load the Pixel Manager"
msgstr "Chargement différé de Pixel Manager"

#: includes/admin/class-admin.php:4609
msgid "The multiplier multiplies the conversion value output for initial subscriptions to match the CLV of a subscription more closely."
msgstr "Le multiplicateur multiplie la valeur de conversion produite pour les abonnements initiaux afin qu’elle corresponde davantage au CLV d’un abonnement."

#: includes/admin/class-admin.php:1384 includes/admin/class-admin.php:1391
msgid "Opportunities"
msgstr "Opportunités"

#: includes/admin/class-admin.php:1188
msgid "Purchase Event ID"
msgstr "ID d’évènement d’achat"

#: includes/admin/class-admin.php:1172
msgid "Checkout Initiated Event ID"
msgstr "ID de l’évènement initié pour la commande"

#: includes/admin/class-admin.php:1164
msgid "Search Event ID"
msgstr "Rechercher des ID d’évènement"

#: includes/admin/class-admin.php:1156
msgid "Content View Event ID"
msgstr "Vue du contenu ID de l’évènement"

#: includes/admin/class-admin.php:1148
msgid "Add To Wishlist Event ID"
msgstr "Ajouter à l‘ID de la liste de souhaits de l’évènement"

#: includes/admin/class-admin.php:1140
msgid "Add To Cart Event ID"
msgstr "Ajouter à l‘ID du panier de l’évènement"

#: includes/admin/class-admin.php:590
msgid "Lazy Load PMW"
msgstr "Chargement différé de PMW"

#: includes/admin/class-admin.php:691
msgid "Subscription Value Multiplier"
msgstr "Multiplicateur de la valeur d’abonnement"

#: includes/admin/class-order-columns.php:310
msgid "This order was either created by a shop manager, or automatically added by an extension like a subscription plugin. Only orders created by customers are analysed."
msgstr "Cette commande a été soit créée par un gestionnaire de boutique, soit ajoutée automatiquement par une extension telle qu’une extension d’abonnement. Seules les commandes créées par les clients sont analysées."

#: includes/admin/class-validations.php:493
msgid "You have entered an invalid TikTok EAPI test_event_code."
msgstr "Vous avez saisi un code test_event_code de l’EAPI TikTok invalide."

#: includes/admin/class-admin.php:4446
msgid "Automatically reactivates 6 hours after disabling duplication prevention."
msgstr "Réactivation automatique 6 heures après la désactivation de la prévention de la duplication."

#: includes/admin/class-admin.php:4440
msgid "Only disable order duplication prevention for testing."
msgstr "Ne désactivez la prévention de la duplication des commandes qu’à des fins de test."

#: includes/admin/class-admin.php:4338
msgid "The test event code automatically rotates frequently within TikTok. If you don't see the server events flowing in, first make sure that you've set the latest test event code."
msgstr "Le code de l’évènement de test fait l’objet d’une rotation fréquente au sein de TikTok. Si vous ne voyez pas les évènements serveur affluer, assurez-vous d’abord que vous avez défini le dernier code d’évènement test."

#: includes/admin/class-admin.php:3114
msgid "Order Subtotal: Doesn't include tax, shipping, and if available, fees like PayPal or Stripe fees (default)"
msgstr "Sous-total de la commande  : ne comprend pas les taxes, les frais d‘expédition et, le cas échéant, les frais de PayPal ou de Stripe (par défaut)"

#: includes/admin/class-admin.php:1026
msgid "TikTok EAPI: test event code"
msgstr "TikTok EAPI : code d’évènement de test"

#: includes/admin/class-validations.php:478
msgid "You have entered an invalid TikTok Events API access token."
msgstr "Vous avez saisi un jeton d’accès à l’API TikTok Events invalide."

#: includes/admin/class-validations.php:147
msgid "You have entered an invalid GA4 property ID."
msgstr "Vous avez saisi un ID de propriété GA4 invalide."

#: includes/admin/class-admin.php:4363
msgid "Send Events API hits for anonymous visitors who likely have blocked the TikTok pixel."
msgstr "Envoyez des hits d‘API pour les visiteurs anonymes qui ont probablement bloqué le pixel TikTok."

#: includes/admin/class-admin.php:4296 includes/admin/class-admin.php:4372
#: includes/admin/class-admin.php:4405
msgid "You need to activate the TikTok pixel"
msgstr "Vous devez activer le pixel TikTok"

#: includes/admin/class-admin.php:4077 includes/admin/class-admin.php:4254
#: includes/admin/class-admin.php:4396
msgid "Send events with additional visitor identifiers, such as email and phone number, if available."
msgstr "Envoyer des évènements avec des identifiants de visiteurs supplémentaires, tels que l’adresse e-mail et le numéro de téléphone, si disponible."

#: includes/admin/class-admin.php:1042
msgid "TikTok: Advanced Matching"
msgstr "TikTok : Correspondance avancée"

#: includes/admin/class-admin.php:1034
msgid "TikTok Events API: process anonymous hits"
msgstr "API d’évènements TikTok : traiter les visites anonymes"

#: includes/admin/class-admin.php:1018
msgid "TikTok Events API: token"
msgstr "API d’évènements TikTok : jeton"

#: includes/admin/class-admin.php:894
msgid "Meta (Facebook): Advanced Matching"
msgstr "Meta (Facebook) : Correspondance avancée"

#: includes/admin/class-admin.php:3645
msgid "The GA4 Property ID needs to be set."
msgstr "L’ID de la propriété GA4 doit être configuré."

#: includes/admin/class-admin.php:3608
msgid "Delete credentials"
msgstr "Supprimer les info de connexion"

#: includes/admin/class-admin.php:3595
msgid "Import credentials"
msgstr "Importer les info de connexion"

#: includes/admin/class-admin.php:3563 includes/admin/class-admin.php:3573
#: includes/admin/class-admin.php:3867 includes/admin/class-admin.php:3876
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Copier dans le presse-papiers"

#: includes/admin/class-admin.php:3860
msgid "Copied feed URL to clipboard"
msgstr "URL de flux copiée dans le presse-papiers"

#: includes/admin/class-admin.php:1531
msgid "Enabling this will show you the pro settings in the user interface. It won't actually enable the pro features. If you want to try out the pro features head over to sweetcode.com and sign up for a trial."
msgstr "Activer cela vous affichera les réglages pro dans l’interface utilisateur. Cela n’activera pas réellement les fonctionnalités pro. Si vous voulez essayer les fonctionnalités pro, rendez-vous sur sweetcode.com et inscrivez-vous pour un essai."

#: includes/admin/class-admin.php:1535
msgid "Show Pro version settings:"
msgstr "Afficher les réglages de la version pro :"

#: includes/admin/class-admin.php:768
msgid "GA4 Data API Credentials"
msgstr "Info de connexion de données de l’API G4"

#: includes/admin/class-admin.php:760
msgid "GA4 Property ID"
msgstr "IP de propriété GA4"

#: includes/admin/class-validations.php:262
msgid "You have entered an invalid Meta (Facebook) CAPI test_event_code."
msgstr "Vous avez saisi un jeton CAPI Meta (Facebook) test_event_code invalide."

#: includes/admin/class-admin.php:4017
msgid "The test event code automatically rotates frequently within Facebook. If you don't see the server events flowing in, first make sure that you've set the latest test event code."
msgstr "Le code d'évènement de test change fréquemment et automatiquement au sein de Facebook. Si vous ne voyez pas les évènements du serveur affluer, assurez-vous d’abord que vous avez configuré le dernier code d’évènement de test."

#: includes/admin/class-admin.php:878
msgid "Meta (Facebook) CAPI: test event code"
msgstr "Meta (Facebook) CAPI : code d’évènement de test"

#: includes/admin/class-validations.php:645
msgid "You have entered an invalid conversion adjustments conversion name. Special characters, quotes and single quotes are not allowed due to security reasons."
msgstr "Vous avez saisi un nom de conversion invalide. Les caractères spéciaux, les guillemets et les guillemets simples ne sont pas autorisés pour des raisons de sécurité."

#: includes/admin/class-admin.php:3894
msgid "The Conversion Name must be set."
msgstr "Le nom de la conversion doit être défini."

#: includes/admin/class-admin.php:3824
msgid "Requires an active Google Ads Conversion ID and Conversion Label."
msgstr "Nécessite un ID de conversion et un libellé de conversion Google Ads actifs."

#: includes/admin/class-admin.php:3816
msgid "The conversion name must match the conversion name in Google Ads exactly."
msgstr "Le nom de la conversion doit correspondre exactement au nom de la conversion dans Google Ads."

#: includes/admin/class-admin.php:834
msgid "Google Ads Conversion Adjustments: Feed"
msgstr "Ajustements de la conversion des annonces Google : Flux"

#: includes/admin/class-admin.php:826
msgid "Google Ads Conversion Adjustments: Conversion Name"
msgstr "Ajustements de conversion des annonces Google : Nom de la conversion"

#: includes/admin/class-validations.php:599
msgid "You have entered the Scroll Tracker thresholds in the wrong format. It must be a list of comma separated percentages, like this \"25,50,75,100\""
msgstr "Vous avez saisi les seuils du traceur de défilement dans le mauvais format. Il doit s’agir d’une liste de pourcentages séparés par des virgules, comme ceci « 25,50,75,100 »"

#: includes/admin/class-admin.php:4575
msgid "The Scroll Tracker thresholds. A comma separated list of scroll tracking thresholds in percent where the scroll tracker triggers its events."
msgstr "Les seuils du suiveur de défilement. Une liste, séparée par des virgules, des seuils de suivi du défilement en pourcentage où le suiveur de défilement déclenche ses évènements."

#: includes/admin/class-admin.php:2860
msgid "Enable Pinterest enhanced match"
msgstr "Activer la correspondance améliorée de Pinterest"

#: includes/admin/class-admin.php:582
msgid "Scroll Tracker"
msgstr "Suivi des défilements"

#: includes/admin/class-admin.php:954
msgid "Pinterest Enhanced Match"
msgstr "Correspondance améliorée de Pinterest"

#: includes/admin/class-admin.php:4540
msgid "Display Pixel Manager related information on the order list page"
msgstr "Afficher les informations relatives à Pixel Manager sur la page de la liste des commandes"

#: includes/admin/class-admin.php:3188
msgid "To use the Profit Margin setting you will need to install one of the following two Cost of Goods plugins:"
msgstr "Pour utiliser le réglage de marge bénéficiaire, vous devez installer l’une des deux extensions de coût des marchandises suivantes :"

#: includes/admin/class-admin.php:3163
msgid "Profit Margin: Only reports the profit margin. Excludes tax, shipping, and where possible, gateway fees."
msgstr "Marge bénéficiaire : Rapporte uniquement la marge bénéficiaire. Elle exclut les taxes, les frais d’expédition et, si possible, les frais de passerelle."

#: includes/admin/class-admin.php:682
msgid "Order List Info"
msgstr "Informations sur la liste des commandes"

#: includes/admin/class-order-columns.php:324
msgid "Conversion pixels not fired yet"
msgstr "Les pixels de conversion n’ont pas encore été déclenchés"

#: includes/admin/class-order-columns.php:323
msgid "Conversion pixels fired"
msgstr "Pixels de conversion déclenchés"

#: includes/admin/class-order-columns.php:291
msgid "Order not tracked by PMW"
msgstr "Commande non suivie par PMW"

#: includes/admin/class-order-columns.php:240
msgid "PMW pixels fired"
msgstr "Pixels PMW déclenchés"

#: includes/admin/class-order-columns.php:81
msgid "PMW pixels not fired - 30d"
msgstr "Les pixels PMW ne se déclenchent pas - 30d"

#: includes/admin/notifications/class-notifications.php:149
msgid "Payment Gateway Accuracy Warning"
msgstr "Avertissement sur l’exactitude de la passerelle de paiement"

#: includes/admin/class-admin.php:4517
msgid "Automatic Conversion Recovery (ACR) is "
msgstr "La récupération automatique des conversions (ACR) est "

#: includes/admin/class-admin.php:3473
msgid "Google Analytics Enhanced E-Commerce is "
msgstr "Google Analytics Enhanced E-Commerce est "

#: includes/admin/class-admin.php:1887
msgid "Go Pro"
msgstr "Passer en version pro"

#: includes/admin/class-admin.php:1883
msgid "Get the pro version of the Pixel Manager for WooCommerce over here"
msgstr "Obtenez la version pro de Pixel Manager for WooCommerce ici"

#: includes/admin/class-admin.php:1877
msgid "This feature is only available in the pro version of the plugin. Follow the link to learn more about it:"
msgstr "Cette fonctionnalité est uniquement disponible dans la version pro de l’extension. Suivez le lien pour en savoir plus :"

#: includes/admin/class-admin.php:1863
msgid "Automatic Conversion Recovery (ACR)"
msgstr "Récupération automatique des conversions (ACR)"

#: includes/admin/class-admin.php:673
msgid "ACR"
msgstr "ACR"

#: includes/admin/class-debug-info.php:671
msgid "The analysis is being generated. Please check back in 5 minutes."
msgstr "L‘analyse est en cours de création. Veuillez revérifier dans 5 minutes."

#: includes/admin/class-admin.php:1775
msgid "Purchase confirmation page reached per gateway (only active), weighted by frequency"
msgstr "Page de confirmation d’achat atteinte par passerelle (uniquement active), pondérée par la fréquence"

#: includes/admin/class-admin.php:1711
msgid "Purchase confirmation page reached per gateway (active and inactive)"
msgstr "Page de confirmation d’achat atteinte par passerelle (active et inactive)"

#: includes/admin/class-admin.php:1681
msgid "class"
msgstr "classe"

#: includes/admin/class-admin.php:1678
msgid "method_title"
msgstr "method_title"

#: includes/admin/class-admin.php:1675
msgid "id"
msgstr "id"

#: includes/admin/class-admin.php:1666
msgid "Available payment gateways"
msgstr "Passerelles de paiement disponibles"

#: includes/admin/class-admin.php:1654
msgid "What's this? Follow this link to learn more"
msgstr "Qu’est-ce que c’est ? Suivez ce lien pour en savoir plus"

#: includes/admin/class-admin.php:1645
msgid "Payment Gateway Tracking Accuracy Report"
msgstr "Rapport sur l’exactitude du suivi de la passerelle de paiement"

#: includes/admin/class-admin.php:1369 includes/admin/class-admin.php:1376
#: includes/admin/class-admin.php:1624
msgid "Diagnostics"
msgstr "Diagnostiques"

#: includes/admin/class-admin.php:3193
msgid "or"
msgstr "ou"

#: includes/admin/class-admin.php:2016 includes/admin/class-admin.php:3634
msgid "There was an error importing that file! Please try again."
msgstr "Une erreur s’est produite lors de l’importation de ce fichier ! Veuillez réessayer."

#: includes/admin/class-admin.php:3626
msgid "Reloading...(in 5 seconds)!"
msgstr "Rechargement... (en 5 secondes) !"

#: includes/admin/class-admin.php:2003 includes/admin/class-admin.php:3621
msgid "Settings imported successfully!"
msgstr "Les réglages ont bien été importés !"

#: includes/admin/class-admin.php:1996
msgid "Import settings"
msgstr "Importer les réglages"

#: includes/admin/class-admin.php:1984
msgid "Export to disk"
msgstr "Exporter vers le disque"

#: includes/admin/class-admin.php:1968
msgid "Export settings"
msgstr "Exporter les réglages"

#: wgact.php:311
msgid "Pixel Manager for WooCommerce error"
msgstr "Erreur de Pixel Manager pour WooCommerce"

#. Plugin Name of the plugin
#: wgact.php
msgid "Pixel Manager for WooCommerce"
msgstr "Pixel Manager for WooCommerce"

#: includes/admin/class-admin.php:870
msgid "Meta (Facebook) CAPI: token"
msgstr "Meta (Facebook) CAPI : jeton"

#: includes/admin/class-admin.php:390
msgid "Meta (Facebook) pixel ID"
msgstr "ID du pixel Meta (Facebook)"

#: includes/admin/class-admin.php:574
msgid "Disable Tracking for User Roles"
msgstr "Désactiver le suivi des rôles d’utilisateur"

#: includes/admin/class-admin.php:2182
msgid "The purchase conversion label looks similar to this:"
msgstr "Le libellé de conversion d’achat ressemble à ceci :"

#: includes/admin/class-admin.php:381
msgid "Google Ads Purchase Conversion Label"
msgstr "Libellé de conversion d’achat Google Ads"

#: includes/admin/class-admin.php:2110
msgid "Send us your support request through the WooCommerce.com dashboard: "
msgstr "Envoyez-nous votre demande de support via le tableau de bord de WooCommerce.com : "

#: includes/admin/class-admin.php:1944
msgid "Debug Information"
msgstr "Information de débogage"

#: includes/admin/class-admin.php:1921
msgid "Contacting Support"
msgstr "Contacter le support"

#: includes/admin/class-admin.php:254 includes/admin/class-admin.php:255
#: includes/admin/notifications/class-notifications.php:185 wgact.php:294
#: wgact.php:295
msgid "Pixel Manager"
msgstr "Pixel Manager"

#. Author URI of the plugin
#: wgact.php
msgid "https://sweetcode.com"
msgstr "https://sweetcode.com"

#. Author of the plugin
#: wgact.php
msgid "SweetCode"
msgstr "SweetCode"

#. Description of the plugin
#: wgact.php
msgid "Visitor and conversion value tracking for WooCommerce. Highly optimized for data accuracy."
msgstr "Suivi des internautes et des valeurs de conversion pour WooCommerce. Hautement optimisé pour la précision des données."

#: includes/admin/class-admin.php:3941
msgid "GDPR Cookie Compliance (by Moove Agency) detected. Automatic support is:"
msgstr "GDPR Cookie Compliance (par Moove Agency) détecté. Le support automatique est :"

#: includes/admin/class-admin.php:3935
msgid "Cookie Script (by cookie-script.com) detected. Automatic support is:"
msgstr "Cookie Script (par cookie-script.com) détecté. Le support automatique est :"

#: includes/admin/class-admin.php:3929
msgid "Cookie Notice (by hu-manity.co) detected. Automatic support is:"
msgstr "Cookie Notice (par hu-manity.co) détecté. Le support automatique est :"

#: includes/admin/class-admin.php:3923
msgid "Complianz GDPR detected. Automatic support is:"
msgstr "Complianz GDPR détecté. Le support automatique est :"

#: includes/admin/class-admin.php:1286
msgid "GDPR Cookie Compliance Support"
msgstr "Prise en charge de GDPR Cookie Compliance"

#: includes/admin/class-admin.php:1276
msgid "Cookie Script Support"
msgstr "Prise en charge de Cookie Script"

#: includes/admin/class-admin.php:1266
msgid "Cookie Notice Support"
msgstr "Prise en charge de Cookie Notice"

#: includes/admin/class-admin.php:1256
msgid "Complianz GDPR Support"
msgstr "Prise en charge de Complianz GDPR"

#: wgact.php:321
msgid "The WooCommerce plugin needs to be activated"
msgstr "L’extension WooCommerce doit être activée"

#: wgact.php:315
msgid "Your environment doesn't meet all the system requirements listed below."
msgstr "Votre environnement ne répond pas à toutes les exigences du système listées ci-dessous."

#: includes/admin/class-admin.php:5268
msgid "** This is for users of the WooCommerce Google Listings & Ads Plugin"
msgstr "** Ceci est pour les utilisateurs et utilisatrices de l’extension WooCommerce Google Listings & Ads"

#: includes/admin/class-admin.php:5251
msgid "ID for the WooCommerce Google Listings & Ads Plugin. Outputs the post ID with gla_ prefix **"
msgstr "ID pour l’extension WooCommerce Google Listings & Ads. Produit l’ID de la publication avec le préfixe gla_ **"

#: includes/admin/class-admin.php:5237
msgid "ID for the WooCommerce Google Product Feed. Outputs the post ID with woocommerce_gpf_ prefix *"
msgstr "ID pour WooCommerce Google Product Feed. Produit l’ID de la publication avec le préfixe woocommerce_gpf_ *"

#: includes/admin/class-admin.php:3312
msgid "Enable Explicit Consent Mode"
msgstr "Activer le mode de consentement explicite"

#: includes/admin/class-admin.php:1219
msgid "Explicit Consent Mode"
msgstr "Mode de consentement explicite"

#: includes/admin/class-admin.php:913
msgid "Meta (Facebook) Microdata Tags for Catalogues"
msgstr "Balises Meta (Facebook) Microdata pour les catalogues"

#: includes/admin/class-admin.php:478
msgid "TikTok pixel ID"
msgstr "ID de pixel TikTok"

#: includes/admin/class-validations.php:463
msgid "You have entered an invalid TikTok pixel ID."
msgstr "Vous avez saisi un ID de pixel TikTok invalide."

#: includes/admin/class-admin.php:4788
msgid "Basic order duplication prevention is "
msgstr "La prévention basique de duplication de commandes est "

#: includes/admin/class-admin.php:2940
msgid "The TikTok pixel ID looks similar to this:"
msgstr "L’ID de pixel TikTok ressemble à ceci :"

#: includes/admin/class-admin.php:664
msgid "Order Duplication Prevention"
msgstr "Prévention de duplication de commande"

#: includes/admin/class-validations.php:418
msgid "You have entered an invalid Snapchat pixel ID."
msgstr "Vous avez saisi un ID de pixel Snapchat invalide."

#: includes/admin/class-admin.php:5348
msgid "Pro Feature"
msgstr "Fonctionnalité Pro"

#: includes/admin/class-admin.php:5316
msgid "partially active"
msgstr "partiellement actif"

#: includes/admin/class-admin.php:5308
msgid "inactive"
msgstr "inactif"

#: includes/admin/class-admin.php:5300
msgid "active"
msgstr "active"

#: includes/admin/class-admin.php:1648 includes/admin/class-admin.php:5278
#: includes/admin/class-admin.php:5291
msgid "beta"
msgstr "bêta"

#: includes/admin/class-admin.php:2891
msgid "The Snapchat pixel ID looks similar to this:"
msgstr "L’ID de pixel Snapchat ressemble à ceci :"

#: includes/admin/class-admin.php:462
msgid "Snapchat pixel ID"
msgstr "ID de pixel Snapchat"

#: includes/admin/class-ask-for-rating.php:212
msgid "If the dismiss button is not working, here's why >>"
msgstr "Si le bouton d‘annulation ne fonctionne pas, voici pourquoi >>"

#: includes/admin/class-admin.php:798
msgid "Google Enhanced Conversions"
msgstr "Conversions améliorées de Google"

#: includes/admin/class-admin.php:4043
msgid "Send CAPI hits for anonymous visitors who likely have blocked the Meta (Facebook) pixel."
msgstr "Envoyez des hits CAPI pour les internautes anonymes qui ont probablement bloqué le pixel Meta (Facebook)."

#: includes/admin/class-admin.php:886
msgid "Meta (Facebook) CAPI: process anonymous hits"
msgstr "Meta (Facebook) CAPI : traiter les occurrences anonymes"

#: includes/admin/class-validations.php:247
msgid "You have entered an invalid Meta (Facebook) CAPI token."
msgstr "Vous avez saisi un jeton CAPI Meta (Facebook) invalide."

#: includes/admin/class-validations.php:129
msgid "You have entered an invalid Google Analytics 4 API key."
msgstr "Vous avez saisi une clé d‘API de Google Analytics 4 invalide."

#: includes/admin/class-admin.php:3502
msgid "If enabled, purchase and refund events will be sent to Google through the measurement protocol for increased accuracy."
msgstr "Si cette option est activée, les évènements d’achat et de remboursement seront envoyés à Google via le protocole de mesure pour une précision accrue."

#: includes/admin/class-admin.php:3499
msgid "Google Analytics 4 activation required"
msgstr "Activation de Google Analytics 4 nécessaire"

#: includes/admin/class-admin.php:752
msgid "GA4 API secret"
msgstr "Secret de l’API GA4"

#: includes/admin/class-admin.php:3696
msgid "Enable Google user ID"
msgstr "Activer l’ID utilisateur Google"

#: includes/admin/class-admin.php:789
msgid "Google User ID"
msgstr "ID utilisateur Google"

#: includes/admin/class-admin.php:817
msgid "Google Ads Phone Conversion Label"
msgstr "Libellé de conversion téléphonique de Google Ads"

#: includes/admin/class-admin.php:5162
msgid "Custom"
msgstr "Personnaliser"

#: includes/admin/class-admin.php:5145
msgid "Real estate"
msgstr "Immobilier"

#: includes/admin/class-admin.php:5128
msgid "Local deals"
msgstr "Offres locales"

#: includes/admin/class-admin.php:5111
msgid "Jobs"
msgstr "Emplois"

#: includes/admin/class-admin.php:5094
msgid "Hotels and rentals"
msgstr "Hôtels et locations"

#: includes/admin/class-admin.php:5077
msgid "Education"
msgstr "Éducation"

#: includes/admin/class-admin.php:5060
msgid "Retail"
msgstr "Détaillant"

#: includes/admin/class-admin.php:3976 includes/admin/class-admin.php:4052
#: includes/admin/class-admin.php:4086
msgid "You need to activate the Meta (Facebook) pixel"
msgstr "Vous devez activer le pixel Meta (Facebook)"

#: includes/admin/class-admin.php:4136
msgid "Enable Meta (Facebook) product microdata output"
msgstr "Activer la sortie des micro-données du produit Meta (Facebook)"

#: includes/admin/class-admin.php:3917
msgid "Cookiebot detected. Automatic support is:"
msgstr "Cookiebot détecté. Le support automatique est :"

#: includes/admin/class-admin.php:3765
msgid "The Google Ads phone conversion number must be in the same format as on the website."
msgstr "Le numéro de conversion téléphonique de Google Ads doit être au même format que sur le site."

#: includes/admin/class-admin.php:3275
msgid "Enable Google Consent Mode v2 with standard settings"
msgstr "Activer le mode de consentement Google v2 avec les réglages standard"

#: includes/admin/class-admin.php:2836
msgid "The Pinterest pixel ID looks similar to this:"
msgstr "L’ID de pixel Pinterest ressemble à ceci :"

#: includes/admin/class-admin.php:2605
msgid "The Twitter pixel ID looks similar to this:"
msgstr "L’ID de pixel Twitter ressemble à ceci :"

#: includes/admin/class-admin.php:2581
msgid "The Microsoft Advertising UET tag ID looks similar to this:"
msgstr "L’ID de balise UET de Microsoft Advertising ressemble à ceci :"

#: includes/admin/class-admin.php:655
msgid "Google Business Vertical"
msgstr "Google Business Vertical"

#: includes/admin/class-admin.php:1246
msgid "Cookiebot Support"
msgstr "Prise en charge de Cookiebot"

#: includes/admin/class-admin.php:1211
msgid "Google Consent Mode v2"
msgstr "Mode de consentement de Google v2"

#: includes/admin/class-admin.php:809
msgid "Google Ads Phone Conversion Number"
msgstr "Numéro de téléphone de conversion de Google Ads"

#: includes/admin/class-admin.php:743
msgid "Enhanced E-Commerce"
msgstr "Enhanced E-Commerce"

#: includes/admin/class-admin.php:446
msgid "Pinterest pixel ID"
msgstr "ID de pixel Pinterest"

#: includes/admin/class-admin.php:486
msgid "Twitter pixel ID"
msgstr "ID de pixel Twitter"

#: includes/admin/class-admin.php:428
msgid "Microsoft Advertising UET tag ID"
msgstr "ID de balise Microsoft Advertising UET"

#: includes/admin/class-admin.php:5037
msgid "In order for this to work you need to upload your product feed including product variations and the item_group_id. Disable it, if you choose only to upload the parent product for variable products."
msgstr "Pour que cela fonctionne, vous devez téléverser votre flux de produits, y compris les variations de produits et l’item_group_id. Désactivez ceci, si vous choisissez de ne téléverser que le produit parent pour les produits variables."

#: includes/admin/class-admin.php:5025
msgid "Enable variations output"
msgstr "Activer la sortie des variations"

#: includes/admin/class-admin.php:4468
msgid "Enable the maximum compatibility mode"
msgstr "Activer le mode de compatibilité maximale"

#: includes/admin/class-admin.php:646
msgid "Variations output"
msgstr "Sortie des variations"

#: includes/admin/class-admin.php:735
msgid "Conversion Cart Data"
msgstr "Données du panier de conversion"

#: includes/admin/class-admin.php:599
msgid "Maximum Compatibility Mode"
msgstr "Mode de compatibilité maximale"

#: includes/admin/class-admin.php:2089
msgid "(Never post the debug or other sensitive information to the support forum. Instead send us the information by email.)"
msgstr "(Ne publiez jamais le débogage ou d’autres informations sensibles sur le forum de support. Envoyez-nous plutôt ces informations par e-mail)"

#: includes/admin/class-validations.php:508
msgid "You have entered an invalid Hotjar site ID. It only contains 6 to 9 digits."
msgstr "Vous avez saisi un ID de site Hotjar invalide. Il ne contient que 6 à 9 chiffres."

#: includes/admin/class-validations.php:403
msgid "You have entered an invalid Pinterest pixel ID. It only contains 13 digits."
msgstr "Vous avez saisi un ID de pixel Pinterest invalide. Il ne contient que 13 chiffres."

#: includes/admin/class-validations.php:379
msgid "You have entered an invalid Twitter pixel ID. It only contains 5 to 7 lowercase letters and numbers."
msgstr "Vous avez saisi un ID de pixel Twitter invalide. Il ne contient que 5 à 7 lettres minuscules et des chiffres."

#: includes/admin/class-validations.php:299
msgid "You have entered an invalid Bing Ads UET tag ID. It only contains 7 to 9 digits."
msgstr "Vous avez saisi un ID de balise UET Bing Ads invalide. Il ne contient que 7 à 9 chiffres."

#: includes/admin/class-admin.php:2960
msgid "The Hotjar site ID looks similar to this:"
msgstr "L’ID Hotjar du site ressemble à ceci :"

#: includes/admin/class-admin.php:2038
msgid "If you want to participate improving the translations of this plugin into your language, please follow this link:"
msgstr "Si vous voulez participer à l’amélioration des traductions de cette traduction dans votre langue, veuillez suivre ce lien :"

#: includes/admin/class-admin.php:2035
msgid "Translations"
msgstr "Traductions"

#: includes/admin/class-admin.php:348
msgid "Hotjar site ID"
msgstr "ID Hotjar du site"

#: includes/admin/class-validations.php:114
msgid "You have entered an invalid Google Analytics 4 measurement ID."
msgstr "Vous avez saisi un ID de mesure Google Analytics 4 invalide."

#: includes/admin/class-admin.php:5195
msgid "ID of your Google Merchant Center account. It looks like this: 12345678"
msgstr "ID de votre compte Google Merchant Center. Il doit ressembler à ceci : 12345678"

#: includes/admin/class-admin.php:2186
msgid "Requires an active Google Ads Conversion ID"
msgstr "Nécessite un ID de conversion Google Ads activé"

#: includes/admin/class-admin.php:2138
msgid "The Google Analytics 4 measurement ID looks like this:"
msgstr "L’ID de mesure de Google Analytics 4 ressemble à ceci :"

#: includes/admin/class-admin.php:340
msgid "Google Analytics 4"
msgstr "Google Analytics 4"

#: includes/admin/class-admin.php:372
msgid "Google Ads Conversion ID"
msgstr "ID de conversion Google Ads"

#: includes/admin/class-validations.php:232
msgid "You have entered an invalid Meta (Facebook) pixel ID. It only contains 12 to 22 digits."
msgstr "Vous avez saisi un ID de pixel Meta (Facebook) invalide. Il ne contient que 12 à 22 chiffres."

#: includes/admin/class-admin.php:2274
msgid "The Meta (Facebook) pixel ID looks similar to this:"
msgstr "L’ID de pixel Meta (Facebook) ressemble à ceci :"

#: includes/admin/class-admin.php:2083
msgid "Support forum"
msgstr "Forum de support"

#: includes/admin/class-admin.php:1478
#: includes/admin/notifications/class-notifications.php:302
#: includes/admin/opportunities/class-opportunities.php:188
msgid "Learn more"
msgstr "En savoir plus"

#: includes/admin/class-admin.php:1469
msgid ""
"It looks like you are using some sort of ad- or script-blocker in your browser which is blocking the script and CSS files of this plugin.\n"
"                    In order for the plugin to work properly you need to disable the script blocker in your browser."
msgstr ""
"Il semble que vous utilisiez un bloqueur de publicité ou de script dans votre navigateur qui bloque les fichiers script et CSS de cette extension.\n"
"Pour que l’extension fonctionne correctement, vous devez le désactiver."

#: includes/admin/class-admin.php:630
msgid "Dynamic Remarketing"
msgstr "Remarketing dynamique"

#: includes/admin/class-validations.php:217
msgid "You have entered an invalid merchant ID. It only contains 6 to 12 digits."
msgstr "Vous avez saisi un ID de marchand invalide. Il ne contient que 6 à 12 chiffres."

#: includes/admin/class-validations.php:169
msgid "You have entered an invalid conversion ID. It only contains 8 to 10 digits."
msgstr "Vous avez saisi un ID de conversion invalide. Il ne contient que 8 à 10 chiffres."

#: includes/admin/class-admin.php:3223 includes/admin/class-admin.php:3254
msgid "open the documentation"
msgstr "ouvrir la documentation"

#: includes/admin/class-admin.php:1565
msgid "Visit us here:"
msgstr "Rendez-nous visite ici :"

#: includes/admin/class-ask-for-rating.php:205
msgid "I already did"
msgstr "Je l’ai déjà fait"

#: includes/admin/class-ask-for-rating.php:197
msgid "Nope, maybe later"
msgstr "Non, peut-être plus tard"

#: includes/admin/class-ask-for-rating.php:192
msgid "Ok, you deserve it"
msgstr "Bien sur, vous le méritez"

#. translators: %d: the amount of purchase conversions that have been measured
#: includes/admin/class-ask-for-rating.php:175
msgid "Hey, I noticed that you tracked more than %d purchase conversions with the Pixel Manager for WooCommerce plugin - that's awesome! Could you please do me a BIG favour and give it a 5-star rating on WordPress? It will help to spread the word and boost our motivation."
msgstr "Hé, j’ai remarqué que vous avez suivi plus de %d conversions d’achat avec l’extension Pixel Manager for WooCommerce - c’est génial ! Pourriez-vous me faire une GRANDE faveur et lui donner une note de 5 étoiles sur WordPress ? Juste pour nous aider à faire passer le mot et à booster notre motivation."

#: includes/admin/class-admin.php:5262
msgid "* This is for users of the WooCommerce Google Product Feed Plugin"
msgstr "* Ceci est pour les comptes de l’extension WooCommerce Google Product Feed"

#: includes/admin/class-admin.php:1956
msgid "copy to clipboard"
msgstr "copier dans le presse-papiers"

#: includes/admin/class-admin.php:1399 includes/admin/class-admin.php:1406
msgid "Support"
msgstr "Support"

#: includes/admin/class-admin.php:535
msgid "Advanced"
msgstr "Avancé"

#: includes/admin/class-admin.php:293
msgid "Main"
msgstr "Principal"

#: includes/admin/class-admin.php:2094
msgid "Send us an email to the following address:"
msgstr "Envoyez-nous un e-mail à l’adresse suivante :"

#: includes/admin/class-admin.php:2078
msgid "Post a support request in the WordPress support forum here: "
msgstr "Publiez une demande de support dans le forum de support WordPress ici :"

#: includes/admin/class-admin.php:5257
msgid "Choose a product identifier."
msgstr "Choisissez un identificateur de produit."

#: includes/admin/class-admin.php:5223
msgid "SKU"
msgstr "UGS"

#: includes/admin/class-admin.php:5210
msgid "post ID (default)"
msgstr "ID de publication (par défaut)"

#: includes/admin/class-admin.php:2160
msgid "The conversion ID looks similar to this:"
msgstr "L’ID de conversion ressemble à ceci :"

#: includes/admin/class-admin.php:638
msgid "Product Identifier"
msgstr "Identificateur de produit"

#: includes/admin/class-admin.php:3133
msgid "Order Total: Includes tax and shipping"
msgstr "Total de commande : comprend les taxes et les frais d’expédition"

#: includes/admin/class-admin.php:1523
msgid "Profit Driven Marketing by SweetCode"
msgstr "Marketing axé sur le profit par SweetCode"

#. Plugin URI of the plugin
#: wgact.php
msgid "https://wordpress.org/plugins/woocommerce-google-adwords-conversion-tracking-tag/"
msgstr "https://wordpress.org/plugins/woocommerce-google-adwords-conversion-tracking-tag/"

#: includes/admin/notifications/class-notifications.php:323
msgid "Settings"
msgstr "Réglages"