# Translation of Plugins - Woocommerce Gift Wrapper - Stable (latest release) in German
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Woocommerce Gift Wrapper - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Plugins - Woocommerce Gift Wrapper - Stable (latest "
"release)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-15 10:53-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-15 10:55-0800\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.1\n"

#: includes/class-gift-wrapper-admin-notices.php:38
#, php-format
msgid ""
"Gift Wrapper is not set up properly yet. Please choose a WC product category "
"to represent your gift wrap options <a href=\"%s\">in the settings</a>."
msgstr ""
"Der Gift Wrapper ist noch nicht richtig eingerichtet. Bitte wählen Sie eine "
"WC-Produktkategorie, um Ihre Geschenkverpackungsoptionen <a href=\"%s\">in "
"den Einstellungen</a> darzustellen."

#. translators: %s: theme name
#: includes/class-gift-wrapper-admin-notices.php:122
#, php-format
msgid ""
"Your theme (%s) contains outdated copies of some WooCommerce Gift Wrapper "
"template files."
msgstr ""
"Ihr Theme (%s) enthält veraltete Kopien von einigen WooCommerce Gift Wrapper-"
"Vorlagendateien."

#: includes/class-gift-wrapper-admin-notices.php:123
msgid ""
"The following files should be updated to reflect parent template file "
"changes to ensure they are secure and compatible with the current version of "
"Gift Wrapper."
msgstr ""
"Die folgenden Dateien sollten aktualisiert werden, um die Änderungen an den "
"übergeordneten Vorlagendateien widerzuspiegeln und sicherzustellen, dass sie "
"sicher und mit der aktuellen Version von Gift Wrapper kompatibel sind."

#: includes/class-gift-wrapper-admin-notices.php:129
msgid ""
"If you copied over a template file to your theme to change something, you "
"will need to copy the new version of the template and apply your changes "
"again."
msgstr ""
"Wenn Sie eine Vorlagendatei in Ihr Thema kopiert haben, um etwas zu ändern, "
"müssen Sie die neue Version der Vorlage kopieren und Ihre Änderungen erneut "
"anwenden."

#: includes/class-gift-wrapper-elementor-widget.php:104
msgid "Gift Wrapper Settings"
msgstr "Geschenkverpackungseinstellungen"

#: includes/class-gift-wrapper-elementor-widget.php:112
msgid "Gift Wrap Category"
msgstr "Geschenkverpackungs-Kategorie"

#: includes/class-gift-wrapper-elementor-widget.php:121
#: includes/class-gift-wrapper-settings-page.php:148
msgid "How should options be displayed?"
msgstr "Wie sollen die Optionen angezeigt werden?"

#: includes/class-gift-wrapper-elementor-widget.php:124
#: includes/class-gift-wrapper-settings-page.php:153
msgid "Modal/Popup"
msgstr ""

#: includes/class-gift-wrapper-elementor-widget.php:125
#: includes/class-gift-wrapper-settings-page.php:154
msgid "SlideToggle - uses jQuery"
msgstr "SlideToggle - verwendet jQuery"

#: includes/class-gift-wrapper-elementor-widget.php:126
#: includes/class-gift-wrapper-settings-page.php:155
msgid "Checkbox"
msgstr "Auswahlbox"

#. Plugin Name of the plugin/theme
#: includes/class-gift-wrapper-settings-page.php:17
#: includes/class-gift-wrapper-settings-product.php:49
msgid "Gift Wrapper"
msgstr ""

#: includes/class-gift-wrapper-settings-page.php:31
msgid "General Options"
msgstr "Allgemeine Optionen"

#: includes/class-gift-wrapper-settings-page.php:32
msgid "Order Wrapping"
msgstr "Verpackung der Bestellung"

#: includes/class-gift-wrapper-settings-page.php:33
msgid "More Info"
msgstr "Mehr Info"

#: includes/class-gift-wrapper-settings-page.php:46
msgid "Setup Instructions"
msgstr "Grundlegende Anweisungen zur Einrichtung"

#: includes/class-gift-wrapper-settings-page.php:49
#, php-format
msgid ""
"Create a new, unique <a href=\"%s\" target=\"_blank\" "
"rel=\"noopener\">WooCommerce product category</a> to hold your gift wrap "
"product(s). Name it anything you'd like."
msgstr ""
"Erstellen Sie eine neue, einzigartige <a href=\"%s\" target=\"_blank\" "
"rel=\"noopener\">WooCommerce-Produktkategorie</a> für Ihr(e) "
"Geschenkverpackungsprodukt(e). Nennen Sie sie, wie Sie möchten."

#: includes/class-gift-wrapper-settings-page.php:50
#, php-format
msgid ""
"Create at least one <a href=\"%s\" target=\"_blank\">WooCommerce product</a> "
"to represent your gift wrap or add-on. Give it a title and a price. It can "
"be hidden from the catalog if you like, but shouldn't be private."
msgstr ""
"Erstellen Sie mindestens ein <a href=\"%s\" target=\"_blank\">WooCommerce-"
"Produkt</a>, das Ihre Geschenkverpackung oder Ihr Add-on darstellt. Geben "
"Sie ihm einen Titel und einen Preis. Es kann aus dem Katalog ausgeblendet "
"werden, wenn Sie möchten, sollte aber nicht privat sein."

#: includes/class-gift-wrapper-settings-page.php:51
msgid ""
"Add the product(s) from step 2 to your new, unique WooCommerce product "
"category from step 1."
msgstr ""
"Fügen Sie das/die Produkt(e) aus Schritt 2 zu Ihrer neuen, einzigartigen "
"WooCommerce-Produktkategorie aus Schritt 1 hinzu."

#: includes/class-gift-wrapper-settings-page.php:52
msgid ""
"Change the \"<a href=\"#\" id=\"wcgwp-wrap-category-link\">Gift wrap "
"category</a>\" setting below to the product category created in step 1, and "
"save."
msgstr ""
"Ändern Sie die Einstellung<a href=\"#\" id=\"wcgwp-wrap-category-"
"link\">\"Kategorie für Geschenkverpackungen</a>\" unten in die in Schritt 1 "
"erstellte Produktkategorie und speichern Sie."

#: includes/class-gift-wrapper-settings-page.php:53
#, php-format
msgid ""
"Review all the settings below, then finish on the <a href=\"%s\" "
"rel=\"noopener\">Order Wrapping</a> options page."
msgstr ""
"Überprüfen Sie alle nachstehenden Einstellungen und schließen Sie dann auf "
"der Seite mit den Optionen für die <a href=\"%s\" "
"rel=\"noopener\">Auftragsverpackung</a> ab."

#: includes/class-gift-wrapper-settings-page.php:57
msgid "Gift wrap category"
msgstr "Geschenkverpackungskategorie"

#: includes/class-gift-wrapper-settings-page.php:58
msgid ""
"Define the category which holds your gift wrap product(s), e.g. your boxes, "
"bags, and gift paper product(s)."
msgstr ""
"Definieren Sie die Kategorie, die Ihre Geschenkverpackungsprodukte enthält, "
"z. B. Ihre Schachteln, Taschen und Geschenkpapierprodukte."

#: includes/class-gift-wrapper-settings-page.php:63
msgid "Define a Category"
msgstr "Kategorie festlegen"

#: includes/class-gift-wrapper-settings-page.php:70
msgid "Textarea character limit"
msgstr "Zeichenlimit des Textbereichs"

#: includes/class-gift-wrapper-settings-page.php:71
msgid "Set to 0 (zero) to hide the textarea"
msgstr "Auf 0 (Null) setzen, um die Textarea auszublenden"

#: includes/class-gift-wrapper-settings-page.php:72
msgid ""
"How many characters your customer can type when creating their own note for "
"giftwrapping. Defaults to 1000 characters; lower this number if you want "
"shorter notes from your customers."
msgstr ""
"Wie viele Zeichen kann ein Kunde eingeben, wenn er eine eigene Notiz für die "
"Geschenkverpackung erstellt. Standardeinstellung 1000 Zeichen; senken Sie "
"diese Zahl, wenn Sie kürzere Notizen von Ihren Kunden erhalten möchten."

#: includes/class-gift-wrapper-settings-page.php:79
msgid "Gift wrap details"
msgstr "Details zur Geschenkverpackung"

#: includes/class-gift-wrapper-settings-page.php:80
msgid ""
"Optional text to give any details or conditions of your gift wrap offering."
msgstr ""
"Optionaler Text zur Angabe von Einzelheiten oder Bedingungen für Ihr "
"Geschenkverpackungsangebot."

#: includes/class-gift-wrapper-settings-page.php:91
msgid "Advanced Options"
msgstr "Erweiterte Optionen"

#: includes/class-gift-wrapper-settings-page.php:97
msgid "Accommodate templates from version 5?"
msgstr "Anpassung von Vorlagen aus Version 5?"

#: includes/class-gift-wrapper-settings-page.php:100
msgid ""
"Version 6.0 of Gift Wrapper includes many template adjustments, and uses "
"AJAX in the cart/checkout instead of a form submit.<br />If you have "
"overwritten the plugin templates with customizations before 6.0 and things "
"broke for you with the 6.0 update, check this box until you can update your "
"templates."
msgstr ""
"Version 6.0 von Gift Wrapper enthält viele Template-Anpassungen und "
"verwendet AJAX im Warenkorb/Checkout anstelle eines Formulars.<br />Wenn Sie "
"die Plugin-Templates mit Anpassungen vor 6.0 überschrieben haben und die "
"Dinge mit dem 6.0-Update für Sie nicht mehr funktionieren, markieren Sie "
"dieses Feld, bis Sie Ihre Templates aktualisieren können."

#: includes/class-gift-wrapper-settings-page.php:106
msgid "Leave No Trace"
msgstr "Allen Daten entfernen"

#: includes/class-gift-wrapper-settings-page.php:109
msgid "Delete all settings upon plugin uninstall"
msgstr "Alle Einstellungen nach Plugin De-Installation löschen"

#: includes/class-gift-wrapper-settings-page.php:110
msgid ""
"If you plan on deleting this plugin and not coming back, and want to keep "
"your Wordpress database tables tidy, check this box, save settings, then "
"delete the plugin."
msgstr ""
"Falls Sie beabsichtigen dieses Plugin endgültig zu löschen und nicht wieder "
"installieren wollen und Sie ihre WordPress Datenbank Tabellen bereinigen "
"wollen, dann klicken Sie auf diesen Button, sichern Sie Ihre Einstellungen "
"zuvor und löschen dann das Plugin."

#: includes/class-gift-wrapper-settings-page.php:130
msgid "Order Gift Wrapping Settings"
msgstr "Geschenkverpackungseinstellungen bestellen"

#: includes/class-gift-wrapper-settings-page.php:132
msgid ""
"These settings apply to per-order wrap options in the cart and checkout "
"areas, not cart item (per-item) or per-product wrapping."
msgstr ""
"Diese Einstellungen gelten für die Optionen zur Umhüllung pro Bestellung im "
"Warenkorb und im Kassenbereich, nicht für die Umhüllung pro Warenkorbartikel "
"(pro Artikel) oder pro Produkt."

#: includes/class-gift-wrapper-settings-page.php:134
#, php-format
msgid ""
"Per-product and cart item (inside the cart) gift wrapping options are "
"available in the <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">PLUS "
"version of this plugin.</a>"
msgstr ""
"In der <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">PLUS-Version dieses "
"Plugins</a> sind Geschenkverpackungsoptionen für jedes Produkt und jeden "
"Artikel (innerhalb des Warenkorbs) verfügbar"

#: includes/class-gift-wrapper-settings-page.php:138
msgid "Gift wrap prompt location"
msgstr "Ort der Geschenkpapieraufforderung"

#: includes/class-gift-wrapper-settings-page.php:139
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Choose where to show gift wrap options to the customer on the cart page. "
#| "You may choose more than one."
msgid ""
"Choose where to show gift wrap options to the customer on the cart page. You "
"may choose more than one. Set to \"none\" to both temporarily hide your wrap "
"and keep your settings for later."
msgstr ""
"Wähle wo dem Kunden die \"Als Geschenk verpacken\" Option im Warenkorb "
"angezeigt wird. Mehrfachauswahl möglich."

#: includes/class-gift-wrapper-settings-page.php:149
msgid ""
"If modal or slideToggle, there will be a prompt link (\"header\") in the "
"cart, which when clicked will open a panel for customers to choose gift "
"wrapping options. Checkbox and alternative modal display options available "
"in the PLUS (paid) version."
msgstr ""
"Wenn modal oder slideToggle, gibt es einen Prompt-Link (\"header\") im "
"Warenkorb, der, wenn er angeklickt wird, ein Panel für Kunden öffnet, um "
"Geschenkverpackungsoptionen auszuwählen. Kontrollkästchen und alternative "
"modale Anzeigeoptionen sind in der PLUS-Version (kostenpflichtig) verfügbar."

#: includes/class-gift-wrapper-settings-page.php:161
msgid "Link checkbox label?"
msgstr "Beschriftung des Kontrollkästchens verlinken?"

#: includes/class-gift-wrapper-settings-page.php:162
msgid "Should the checkbox label product title link to its WC product page?"
msgstr ""
"Sollte das Kontrollkästchen \"Produkttitel\" einen Link zu seiner WC-"
"Produktseite enthalten?"

#: includes/class-gift-wrapper-settings-page.php:166
#: includes/class-gift-wrapper-settings-page.php:178
#: includes/class-gift-wrapper-settings-page.php:190
#: includes/class-gift-wrapper-settings-page.php:202
msgid "Yes"
msgstr "Ja"

#: includes/class-gift-wrapper-settings-page.php:167
#: includes/class-gift-wrapper-settings-page.php:179
#: includes/class-gift-wrapper-settings-page.php:191
#: includes/class-gift-wrapper-settings-page.php:203
msgid "No"
msgstr "Nein"

#: includes/class-gift-wrapper-settings-page.php:173
msgid "Show thumbnails?"
msgstr "Anzeige der Thumbnail-Bilder?"

#: includes/class-gift-wrapper-settings-page.php:174
msgid "Should gift wrap product thumbnail images be visible in the cart?"
msgstr ""
"Sollen \"Als Geschenk verpacken\" Produktbilder im Warenkorb sichtbar sein?"

#: includes/class-gift-wrapper-settings-page.php:185
msgid "Link thumbnails?"
msgstr "Vorschaubilder verlinken?"

#: includes/class-gift-wrapper-settings-page.php:186
msgid "Should thumbnail images link to gift wrap product details?"
msgstr ""
"Sollten Miniaturbilder mit den Produktdetails der Geschenkverpackung "
"verknüpft sein?"

#: includes/class-gift-wrapper-settings-page.php:197
msgid "Allow more than one gift wrap product in cart?"
msgstr "Mehr als eine Geschenkverpackung im Warenkorb erlauben?"

#: includes/class-gift-wrapper-settings-page.php:198
msgid ""
"If yes, customers can buy more than one gift wrapping product in one order."
msgstr ""
"Falls ja können Kunden mehr als ein Produkt der Bestellung als Geschenk "
"verpacken lassen."

#: includes/class-gift-wrapper-settings.php:27
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"

#: includes/class-gift-wrapper-settings.php:28
msgid "Donate"
msgstr "Spenden"

#: includes/class-gift-wrapper-settings.php:67
msgid "None selected"
msgstr "Nichts ausgewählt"

#: includes/class-gift-wrapper-settings.php:72
msgid "None set up yet"
msgstr "Noch keine Einrichtung"

#: includes/class-gift-wrapper-settings.php:89
msgid "Before cart"
msgstr "Vor dem Warenkorb"

#: includes/class-gift-wrapper-settings.php:90
msgid "Before cart collaterals"
msgstr "Vor Karrensicherheiten"

#: includes/class-gift-wrapper-settings.php:91
msgid "After cart"
msgstr "Nach dem Warenkorb"

#: includes/class-gift-wrapper-settings.php:92
msgid "Before checkout"
msgstr "Vor dem Zur Kasse gehen"

#: includes/class-gift-wrapper-settings.php:93
msgid "After checkout"
msgstr "Nach der Kasse"

#: includes/class-gift-wrapper-settings.php:94
msgid "None"
msgstr "Keine"

#: includes/class-gift-wrapper-wrapping.php:205
msgid "Gift wrap was added to your cart."
msgstr "Geschenkpapier wurde zu Ihrem Warenkorb hinzugefügt."

#: includes/class-gift-wrapper-wrapping.php:223
#, php-format
msgid "You cannot add another \"%s\" to your cart."
msgstr "Sie können keinen weiteren \"%s\" zu Warenkorb hinzufügen."

#: includes/class-gift-wrapper-wrapping.php:250
msgid "No valid WC product ID found"
msgstr "Keine gültige WC-Produkt-ID gefunden"

#: includes/class-gift-wrapper-wrapping.php:375
#, php-format
msgid "You can only add %s %s to your cart."
msgstr "Sie können nur %s %s in Ihren Warenkorb legen."

#: includes/class-gift-wrapper-wrapping.php:819
#: includes/class-gift-wrapper-wrapping.php:877
msgid "Note"
msgstr "Hinweis"

#: includes/class-gift-wrapper.php:58 includes/class-gift-wrapper.php:65
msgid "Cheatin&#8217; uh?"
msgstr "Schummeln&#8217; was?"

#: includes/class-gift-wrapper.php:308 includes/class-gift-wrapper.php:337
#: includes/class-gift-wrapper.php:347
msgid "Are you sure you want to replace the gift wrap in your cart?"
msgstr ""
"Sind Sie sicher, dass Sie die \"Als Geschenk verpacken\" im Warenkorb "
"ersetzen wollen?"

#: includes/class-gift-wrapper.php:309
msgid "Please choose a gift wrap product to continue."
msgstr "Bitte wählen Sie ein Geschenkverpackungsprodukt, um fortzufahren."

#: templates/wcgwp/giftwrap-list.php:27 templates/wcgwp/modal.php:25
msgid "Add gift wrap?"
msgstr "Geschenkverpackung hinzufügen?"

#: templates/wcgwp/giftwrap-list.php:27 templates/wcgwp/modal.php:34
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"

#: templates/wcgwp/giftwrap-list.php:36 templates/wcgwp/modal.php:44
msgid "We offer the following gift wrap options:"
msgstr "Wir bieten folgende Geschenkverpackungen an:"

#: templates/wcgwp/giftwrap-list.php:112 templates/wcgwp/modal.php:116
msgid "Add Gift Wrap Message:"
msgstr "Genschenkverpackungsnachricht hinzufügen:"

#: templates/wcgwp/giftwrap-list.php:118 templates/wcgwp/modal.php:127
msgid "Add Gift Wrap to Order"
msgstr "Der Bestellung Geschenkverpackung hinzufügen"

#: woocommerce-gift-wrapper.php:129
msgid ""
"The WooCommerce plugin must be active in order to activate and use "
"WooCommerce Gift Wrapper."
msgstr ""
"Das WooCommerce-Plugin muss aktiv sein, um WooCommerce Gift Wrapper zu "
"aktivieren und zu verwenden."

#. Plugin URI of the plugin/theme
#. Author URI of the plugin/theme
msgid "https://www.giftwrapper.app"
msgstr ""

#. Description of the plugin/theme
msgid ""
"Offer gift wrap options on WooCommerce cart and/or checkout pages. Let "
"customers wrap their orders!"
msgstr ""
"Bieten Sie Geschenkverpackungsoptionen auf WooCommerce-Warenkorb- und/oder "
"Kassenseiten an. Lassen Sie Kunden ihre Bestellungen einpacken!"

#. Author of the plugin/theme
msgid "Little Package"
msgstr ""

#~ msgid "Product Wrapping"
#~ msgstr "Produkt-Verpackung"

#~ msgid "Language"
#~ msgstr "Sprache"

#, php-format
#~ msgid ""
#~ "Optional text to give any details or conditions of your gift wrap "
#~ "offering. This string is now set under the <a href=\"%s\" "
#~ "target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\"Language\" (PLUS) tab</a>."
#~ msgstr ""
#~ "Optionaler Text zur Angabe von Details oder Bedingungen für Ihr "
#~ "Geschenkpapierangebot. Diese Zeichenfolge wird jetzt unter der <a "
#~ "href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"> Registerkarte "
#~ "\"Sprache\" (PLUS)</a> eingestellt."

#~ msgid ""
#~ "This text is not translatable by Wordpress i18n, but can be translated by "
#~ "WPML. Leave this field empty to translate via another means."
#~ msgstr ""
#~ "Optionaler Text, um alle Details oder Bedingungen Ihres Geschenkpapier-"
#~ "Angebots zu geben. Dieser Text ist nicht von Wordpress i18n übersetzbar, "
#~ "kann aber von WPML übersetzt werden. Lassen Sie dieses Feld leer, um es "
#~ "auf andere Weise zu übersetzen."

#~ msgid "Allow Multiples?"
#~ msgstr "Mehrlinge zulassen?"

#~ msgid "Check to allow more than one giftwrap to be added to a product."
#~ msgstr ""
#~ "Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, wenn mehr als eine "
#~ "Geschenkverpackung zu einem Produkt hinzugefügt werden soll."

#~ msgid ""
#~ "PLUS (paid) feature. Allows multiple wrap products to be added to any "
#~ "item."
#~ msgstr ""
#~ "PLUS-Funktion (kostenpflichtig). Ermöglicht das Hinzufügen mehrerer "
#~ "Wickelprodukte zu einem Artikel."

#~ msgid "Hide price?"
#~ msgstr "Preis verstecken?"

#~ msgid ""
#~ "PLUS (paid) feature. Should the gift wrap price be hidden? Tip: the price "
#~ "HTML can also be filtered using the 'wcgwp_price_html' hook."
#~ msgstr ""
#~ "PLUS (kostenpflichtige) Funktion. Soll der Preis für Geschenkverpackungen "
#~ "ausgeblendet werden? Tipp: Der HTML-Preis kann auch mit dem Hook "
#~ "\"wcgwp_price_html\" gefiltert werden."

#~ msgid "Add fee?"
#~ msgstr "Gebühr hinzufügen?"

#~ msgid ""
#~ "PLUS (paid) feature. Do you wish to charge a fee for customers to add a "
#~ "note to their gift wrapping?"
#~ msgstr ""
#~ "PLUS (kostenpflichtige) Funktion. Möchten Sie eine Gebühr für Kunden "
#~ "erheben, die eine Notiz zu ihrer Geschenkverpackung hinzufügen?"

#~ msgid "Fee amount"
#~ msgstr "Betrag der Gebühr"

#~ msgid ""
#~ "PLUS (paid) feature. Enter the amount you wish to charge to include a "
#~ "note, e.g. 1.00 or 2.50"
#~ msgstr ""
#~ "PLUS (bezahlte) Funktion. Geben Sie den Betrag ein, den Sie für die "
#~ "Aufnahme einer Notiz berechnen möchten, z. B. 1,00 oder 2,50"

#~ msgid "Modal Options"
#~ msgstr "Modale Optionen"

#, php-format
#~ msgid ""
#~ "You have chosen to use a modal (pop-up) to display your wrap. <a "
#~ "href=\"%s\" rel=\"noopener\" target=\"_blank\" class=\"button "
#~ "btn\">Animate modals with Gift Wrapper Plus</a>"
#~ msgstr ""
#~ "Sie haben sich für ein Modal (Pop-up) entschieden, um Ihre Verpackung "
#~ "anzuzeigen. <a href=\"%s\" rel=\"noopener\" target=\"_blank\" "
#~ "class=\"button btn\">Animieren von Modals mit Gift Wrapper Plus</a>"

#~ msgid "Animate your modals?"
#~ msgstr "Animieren Sie Ihre Modals?"

#, php-format
#~ msgid ""
#~ "Check to animate modals using <a href=\"%s\" target=\"_blank\" "
#~ "rel=\"noopener\">animate.css</a>. Will automatically include extra "
#~ "necessary CSS file and Javascript in pages where modals show."
#~ msgstr ""
#~ "Aktivieren Sie diese Option, um Modals mit <a href=\"%s\" "
#~ "target=\"_blank\" rel=\"noopener\">animate.css</a> zu animieren. Fügt "
#~ "automatisch die erforderliche CSS-Datei und Javascript in Seiten ein, auf "
#~ "denen Modals angezeigt werden."

#~ msgid ""
#~ "You can also choose to instead customize/animate your modals as you "
#~ "choose by overriding included template files."
#~ msgstr ""
#~ "Sie können Ihre Modals auch nach Belieben anpassen/animieren, indem Sie "
#~ "die mitgelieferten Vorlagendateien außer Kraft setzen."

#~ msgid "Entrance animation"
#~ msgstr "Eingangsanimation"

#~ msgid "Exit animation"
#~ msgstr "Animation beenden"

#, php-format
#~ msgid ""
#~ "<a href=\"%s\">Per-product and cart item gift wrapping options are in a "
#~ "separate settings tab</a> (PLUS)"
#~ msgstr ""
#~ "Die <a href=\"%s\">Optionen für die Geschenkverpackung pro Produkt und "
#~ "Warenkorbartikel befinden sich auf einer separaten Registerkarte für die "
#~ "Einstellungen</a> (PLUS)"

#~ msgid "Max number of wrap products in cart"
#~ msgstr ""
#~ "Soll mehr als ein Geschenkverpackungsprodukt im Warenkorb erlaubt werden"

#~ msgid ""
#~ "This setting only affects wrap added from peri-cart/checkout locations, "
#~ "not cart item or per-product wrapping."
#~ msgstr ""
#~ "Diese Einstellung wirkt sich nur auf die Umhüllung aus, die von "
#~ "Warenkorb-/Kassenpositionen aus hinzugefügt wird, nicht auf die Umhüllung "
#~ "von Warenkorbartikeln oder einzelnen Produkten."

#~ msgid "Hide prompts if wrap in cart?"
#~ msgstr "Eingabeaufforderungen ausblenden, wenn im Warenkorb verpackt?"

#~ msgid ""
#~ "If there is any wrap in the cart (demonstrating that customer is aware "
#~ "wrapping is available) should prompts in cart/checkout area be hidden?"
#~ msgstr ""
#~ "Sollten die Aufforderungen im Warenkorb/Kassenbereich ausgeblendet "
#~ "werden, wenn sich eine Verpackung im Warenkorb befindet (um zu zeigen, "
#~ "dass der Kunde weiß, dass eine Verpackung verfügbar ist)?"

#~ msgid "Product Gift Wrapping Settings"
#~ msgstr "Einstellungen für Geschenkverpackungen"

#~ msgid ""
#~ "Whereas order gift wrapping is non-specific and generally applies to an "
#~ "entire WooCommerce order,"
#~ msgstr ""
#~ "Die Geschenkverpackung für Bestellungen ist nicht spezifisch und gilt im "
#~ "Allgemeinen für eine gesamte WooCommerce-Bestellung,"

#~ msgid ""
#~ "these Product Gift Wrapping settings allow more granular control over "
#~ "what products can be wrapped."
#~ msgstr ""
#~ "diese Einstellungen für die Produktgeschenkverpackung ermöglichen eine "
#~ "genauere Kontrolle darüber, welche Produkte verpackt werden können."

#~ msgid "Gift wrapping"
#~ msgstr "Geschenkverpackung"

#~ msgid "Enable Gift Wrap for All Products"
#~ msgstr "Ermögliche Geschenkverpackungsoption für alle Produkte"

#~ msgid ""
#~ "If you check this box, gift wrapping will be enabled for your entire "
#~ "catalog, except for any excluded product categories, or individually "
#~ "excluded products."
#~ msgstr ""
#~ "Wenn Sie das Kästchen markieren, wird die Geschenkverpackungsoption für "
#~ "Ihren gesamten Produktkatalog aktiviert, mit Ausnahme der exkludierten "
#~ "Produktkategorien oder der individuell exkludierten Produkte."

#~ msgid ""
#~ "If this is not checked and you wish for per-product wrap control, you "
#~ "will need to enable wrap in the product settings for products you wish "
#~ "wrapped."
#~ msgstr ""
#~ "Wenn diese Option nicht aktiviert ist und Sie die Umhüllung pro Produkt "
#~ "steuern möchten, müssen Sie die Umhüllung in den Produkteinstellungen für "
#~ "die Produkte aktivieren, die Sie umhüllen möchten."

#~ msgid ""
#~ "If this is not checked and wrapping is not turned on for any individual "
#~ "products, no per-product wrapping will be offered."
#~ msgstr ""
#~ "Wenn dies nicht angekreuzt ist und die Verpackung für einzelne Produkte "
#~ "nicht aktiviert ist, wird keine produktspezifische Verpackung angeboten."

#~ msgid "Product page wrap category"
#~ msgstr "Umschlagskategorie der Produktseite"

#~ msgid ""
#~ "(Optional) Set a wrapping category to apply to single products. Can be "
#~ "overwritten in Woo single product settings. If not set, the gift wrap "
#~ "category in General Options applies."
#~ msgstr ""
#~ "(Optional) Legen Sie eine Wrapping-Kategorie fest, die für einzelne "
#~ "Produkte gelten soll. Kann in den Einstellungen für einzelne Holzprodukte "
#~ "überschrieben werden. Wenn nicht festgelegt, gilt die "
#~ "Geschenkverpackungskategorie in den Allgemeinen Optionen."

#~ msgid "Exclude product categories"
#~ msgstr "Exkludiere Produktkategorien"

#~ msgid ""
#~ "Choose product categories to exclude from gift wrapping. You may choose "
#~ "more than one. You can exclude products individually using their Woo "
#~ "product settings pages."
#~ msgstr ""
#~ "Wählen Sie die Produktkategorien, die von der Geschenkverpackung "
#~ "ausgeschlossen werden sollen. Sie können mehr als eine auswählen. Sie "
#~ "können Produkte einzeln über die jeweiligen Produkteinstellungsseiten von "
#~ "Woo ausschließen."

#~ msgid "Exclude these categories (optional)"
#~ msgstr "Diese Kategorien ausschließen (optional)"

#~ msgid ""
#~ "Should gift wrap product thumbnail images be visible on product pages?"
#~ msgstr ""
#~ "Sollten die Miniaturbilder von Geschenkverpackungen auf den Produktseiten "
#~ "sichtbar sein?"

#~ msgid ""
#~ "Should thumbnail images link to gift wrap product details on product "
#~ "pages?"
#~ msgstr ""
#~ "Sollten die Miniaturbilder auf den Produktseiten mit den Details der "
#~ "Geschenkverpackungen verlinkt werden?"

#~ msgid "Wrap Quantities"
#~ msgstr "Genschenkverpackungsnachricht hinzufügen"

#~ msgid ""
#~ "(Beta setting) Dictate how many giftwraps can be in cart for each line "
#~ "item product. Loose control, in development."
#~ msgstr ""
#~ "(Beta-Einstellung) Legen Sie fest, wie viele Geschenkverpackungen für "
#~ "jedes Produkt in den Warenkorb gelegt werden können. Lose Steuerung, in "
#~ "Entwicklung."

#~ msgid "Any quantity of wrap"
#~ msgstr "Geschenkverpackung"

#~ msgid "One-to-one wrap per product"
#~ msgstr "Eins-zu-eins-Wrap pro Produkt"

#~ msgid "One wrap per product"
#~ msgstr "Eine Packung pro Produkt"

#~ msgid "Up to parent item quantity"
#~ msgstr "Bis zur Menge des übergeordneten Artikels"

#~ msgid "Up to total quantity of products in cart"
#~ msgstr "Bis zur Gesamtmenge der Produkte im Warenkorb"

#~ msgid "Cue when unwrappable?"
#~ msgstr "Cue wenn auspackbar?"

#~ msgid ""
#~ "If an item cannot be wrapped, should text be shown to alert the customer? "
#~ "This text can be translated on the strings page (link above) or by using "
#~ "filters."
#~ msgstr ""
#~ "Wenn ein Artikel nicht verpackt werden kann, soll dann ein Text angezeigt "
#~ "werden, um den Kunden zu warnen? Dieser Text kann auf der Seite "
#~ "\"Strings\" (Link oben) oder mit Hilfe von Filtern übersetzt werden."

#~ msgid "Product page only"
#~ msgstr "Nur Produktseite"

#~ msgid "Inside cart only"
#~ msgstr "Nur innerhalb des Wagens"

#~ msgid "Show relationship?"
#~ msgstr "Beziehung anzeigen?"

#~ msgid ""
#~ "You have chosen gift wrapping as its own cart item. Should the cart item "
#~ "show a more obvious relationship to the product it wraps, in the cart?"
#~ msgstr ""
#~ "Sie haben Geschenkverpackungen als eigenen Artikel im Warenkorb "
#~ "ausgewählt. Sollte der Artikel im Einkaufswagen eine deutlichere "
#~ "Beziehung zu dem Produkt aufweisen, das er verpackt, und zwar im "
#~ "Einkaufswagen?"

#~ msgid "Wrap on Product pages"
#~ msgstr "Umschlag auf Produktseiten"

#~ msgid "Gift wrap from product pages?"
#~ msgstr "Geschenkverpackungen von Produktseiten?"

#~ msgid ""
#~ "Should product gift wrap be offered from product pages, and if so, as an "
#~ "attribute of parent product or its own line item when added to cart? If "
#~ "an attribute, separate tax rates cannot be used and gift wrap will not be "
#~ "inventoried."
#~ msgstr ""
#~ "Soll die Geschenkverpackung auf den Produktseiten angeboten werden, und "
#~ "wenn ja, als Attribut des übergeordneten Produkts oder als eigene "
#~ "Position, wenn sie in den Warenkorb gelegt wird? Wenn es sich um ein "
#~ "Attribut handelt, können keine separaten Steuersätze verwendet werden und "
#~ "Geschenkverpackungen werden nicht inventarisiert."

#~ msgid "Yes - Cart Item"
#~ msgstr "Ja - Artikel im Warenkorb"

#~ msgid "Yes - as a Product Attribute"
#~ msgstr "Ja - als Produktattribut"

#~ msgid ""
#~ "Choose where to show gift wrap options to the customer on the product "
#~ "page. We recommend \"Before Add to Cart.\" You may choose more than one."
#~ msgstr ""
#~ "Wählen Sie aus, wo dem Kunden auf der Produktseite die Optionen für die "
#~ "Geschenkverpackung angezeigt werden sollen. Wir empfehlen \"Vor dem "
#~ "Hinzufügen zum Warenkorb\" Sie können mehr als eine Option auswählen."

#~ msgid "Before Add to Cart Button"
#~ msgstr "Vor der Schaltfläche In den Warenkorb"

#~ msgid "After Add to Cart Button"
#~ msgstr "Nach der Schaltfläche In den Warenkorb"

#~ msgid "Other, specify below:"
#~ msgstr "Andere, bitte unten angeben:"

#~ msgid "Other location"
#~ msgstr "Anderer Standort"

#~ msgid ""
#~ "Name a valid WP hook inside your product pages where a gift wrap prompt "
#~ "should attach. More than one? Separate with commas."
#~ msgstr ""
#~ "Nennen Sie einen gültigen WP-Hook innerhalb Ihrer Produktseiten, an den "
#~ "eine Aufforderung zum Einpacken von Geschenken angehängt werden soll. "
#~ "Mehr als einer? Trennen Sie diese mit Kommas."

#~ msgid "Choose opt-in display type"
#~ msgstr "Opt-in-Anzeigetyp auswählen"

#~ msgid ""
#~ "A slide-down menu of options appears on the page (almost from out of "
#~ "nowhere) when a user asks to wrap. If modal, when gift wrap links are "
#~ "clicked, they will open a window for customers to choose gift wrapping "
#~ "options. It can be styled and might be a nicer option for your site; "
#~ "however a simple checkbox can be just as effective."
#~ msgstr ""
#~ "Ein Slide-Down-Menü mit Optionen erscheint auf der Seite (fast wie aus "
#~ "dem Nichts), wenn ein Benutzer zum Einpacken auffordert. Bei einem "
#~ "modalen Menü öffnet sich beim Anklicken der Geschenkverpackungslinks ein "
#~ "Fenster, in dem die Kunden die Geschenkverpackungsoptionen auswählen "
#~ "können. Es kann gestaltet werden und könnte eine schönere Option für Ihre "
#~ "Website sein; ein einfaches Kontrollkästchen kann jedoch genauso effektiv "
#~ "sein."

#~ msgid "Modal/Popup - alternate style"
#~ msgstr "Modal/Popup - alternativer Stil"

#~ msgid "Show textarea?"
#~ msgstr "Textarea anzeigen?"

#~ msgid ""
#~ "We noticed you chose to show a checkbox on product pages. Would you also "
#~ "like to include a note field?"
#~ msgstr ""
#~ "Wir haben bemerkt, dass Sie auf den Produktseiten ein Kontrollkästchen "
#~ "anzeigen möchten. Möchten Sie auch ein Notizfeld einfügen?"

#~ msgid ""
#~ " Note: if text limit is set to zero in General Options, this will not "
#~ "show."
#~ msgstr ""
#~ " Hinweis: Wenn das Textlimit in den Allgemeinen Optionen auf Null gesetzt "
#~ "ist, wird dies nicht angezeigt."

#~ msgid "Per-product wrap inside Cart"
#~ msgstr "Pro-Produkt-Verpackung im Warenkorb"

#~ msgid "Wrap products shown inside cart?"
#~ msgstr "Produkte im Warenkorb verpacken?"

#~ msgid ""
#~ "Enables gift wrap inside the cart, per product. The customer will be able "
#~ "to add giftwrapping to products during checkout, except for any excluded "
#~ "product categories, or individually excluded products. Cart item wrap "
#~ "will sit on its own line. Attribute wrap becomes an Woo product attribute "
#~ "of the wrapped product."
#~ msgstr ""
#~ "Ermöglicht das Einpacken von Geschenken innerhalb des Warenkorbs, pro "
#~ "Produkt. Der Kunde kann während des Bestellvorgangs Geschenkverpackungen "
#~ "für Produkte hinzufügen, außer für ausgeschlossene Produktkategorien oder "
#~ "individuell ausgeschlossene Produkte. Die Geschenkverpackung steht in "
#~ "einer eigenen Zeile im Warenkorb. Das Attribut \"Verpackung\" wird zu "
#~ "einem Woo-Produktattribut des verpackten Produkts."

#~ msgid "Yes - as a Cart Item"
#~ msgstr "Ja - als Artikel im Warenkorb"

#~ msgid ""
#~ "If modal, when gift wrap links are clicked, they will open a separate, "
#~ "floating window for customers to choose gift wrapping options. It can be "
#~ "styled and might be a nicer option for your site."
#~ msgstr ""
#~ "Wenn der Link für die Geschenkverpackung modal ist, öffnet sich beim "
#~ "Anklicken ein separates, schwebendes Fenster, in dem die Kunden die "
#~ "Geschenkverpackungsoptionen auswählen können. Es kann gestylt werden und "
#~ "könnte eine schönere Option für Ihre Website sein."

#~ msgid "Allow customer to remove wrap from product in cart?"
#~ msgstr ""
#~ "Erlauben Sie dem Kunden, die Verpackung vom Produkt im Warenkorb zu "
#~ "entfernen?"

#~ msgid ""
#~ "Remove gift wrapping attribute without deleting the whole wrapped product "
#~ "from the cart."
#~ msgstr ""
#~ "Entfernen Sie das Attribut \"Geschenkverpackung\", ohne das gesamte "
#~ "verpackte Produkt aus dem Warenkorb zu löschen."

#, php-format
#~ msgid ""
#~ "Easy string translations are available in the PLUS version of this "
#~ "plugin. <a href=\"%s\" class=\"button btn\" rel=\"noopener\" "
#~ "target=\"_blank\">Upgrade now</a>"
#~ msgstr ""
#~ "Einfache String-Übersetzungen sind in der PLUS-Version des Plugins "
#~ "verfügbar. <a href=\"%s\" class=\"button btn\" rel=\"noopener\" "
#~ "target=\"_blank\">Jetzt upgraden</a>"

#~ msgid "Language Matters"
#~ msgstr "Sprache ist wichtig"

#~ msgid ""
#~ "Enter your adjustments or translations in the fields at right. Defaults "
#~ "are shown at left."
#~ msgstr ""
#~ "Geben Sie Ihre Anpassungen oder Übersetzungen in die Felder auf der "
#~ "rechten Seite ein. Die Standardwerte sind auf der linken Seite angegeben."

#~ msgid ""
#~ " To make text disappear on the front end, you may need to use CSS (e.g. "
#~ "{style=\"display:none\"} ), to hide enclosing elements. To use HTML, you "
#~ "will need to override included plugin template files."
#~ msgstr ""
#~ " Um Text auf dem Frontend verschwinden zu lassen, müssen Sie "
#~ "möglicherweise CSS (z. B. {style=\"display:none\"} ) verwenden, um "
#~ "umschließende Elemente auszublenden. Um HTML zu verwenden, müssen Sie die "
#~ "mitgelieferten Plugin-Vorlagendateien überschreiben."

#~ msgid "Gift wrap"
#~ msgstr "Geschenkverpackung"

#~ msgid "Add Gift Wrap to Order:"
#~ msgstr "Geschenkverpackung zur Bestellung hinzufügen:"

#~ msgid "Gift wrap added. Change?"
#~ msgstr "Geschenkverpackung hinzugefügt. Veränderung?"

#~ msgid "Cancel/Remove"
#~ msgstr "Abbrechen/Entfernen"

#~ msgid "Remove gift wrap?"
#~ msgstr "Geschenkpapier entfernen?"

#~ msgid "Cancel gift wrap"
#~ msgstr "Geschenkverpackung entfernen"

#, php-format
#~ msgid "Add gift wrapping for %s?"
#~ msgstr "Geschenkverpackung für %s hinzufügen?"

#, php-format
#~ msgid "Add %s for %s?"
#~ msgstr "Hinzufügen von %s für %s?"

#~ msgid "Sorry, this item cannot be gift wrapped."
#~ msgstr "Dieser Artikel kann leider nicht als Geschenk verpackt werden."

#~ msgid "For"
#~ msgstr "Für"

#~ msgid "Note fee"
#~ msgstr "Gebühr beachten"

#~ msgid "Only one gift wrap is allowed per item."
#~ msgstr "Pro Artikel ist nur eine Geschenkverpackung zulässig."

#~ msgid "Only one gift wrap is allowed per item purchase."
#~ msgstr "Pro gekauftem Artikel ist nur eine Geschenkverpackung erlaubt."

#~ msgid "Gift wrap quantity cannot exceed quantity of your item."
#~ msgstr ""
#~ "Die Menge des Geschenkpapiers darf die Menge Ihres Artikels nicht "
#~ "überschreiten."

#~ msgid "You cannot have more gift wrap than items in cart."
#~ msgstr ""
#~ "Sie können nicht mehr Geschenkpapier als Artikel im Warenkorb haben."

#~ msgid "Use global settings"
#~ msgstr "Nutze die globalen Einstellungen"

#~ msgid "Override global settings"
#~ msgstr "Überschreibe die globalen Einstellungen"

#~ msgid "Yes, gift wrap this (override)"
#~ msgstr "Ja, dieses Produkt als Geschenk verpacken (überschreiben)"

#~ msgid "No, do not gift wrap (override)"
#~ msgstr "Nein, dieses Produkt nicht als Geschenk verpacken (überschreiben)"

#~ msgid "Gift wrap category to use"
#~ msgstr "Einzusetzende Geschenkverpackungskategorie"

#~ msgid ""
#~ "Define the category which holds your gift wrap product(s). Default is the "
#~ "global gift wrap settings category."
#~ msgstr ""
#~ "Lege die Kategorie fest, in welcher deine Geschenkverpackungsprodukte "
#~ "definiert sind."

#~ msgid "Gift wrap product to use"
#~ msgstr "Geschenkpapier-Produkt zu verwenden"

#~ msgid ""
#~ "Define a specific wrap product for this product, using its product ID. "
#~ "Overrides the category setting above."
#~ msgstr ""
#~ "Definieren Sie ein bestimmtes Wrap-Produkt für dieses Produkt, indem Sie "
#~ "seine Produkt-ID verwenden. Übersteuert die obige Einstellung für die "
#~ "Kategorie."

#~ msgid "Not set"
#~ msgstr "Nicht eingestellt"

#~ msgid ""
#~ "Should gift wrap product thumbnail images be visible to customers on "
#~ "product pages?"
#~ msgstr ""
#~ "Sollen \"Als Geschenk verpacken\" Produktbilder (Thumbnail Images) im "
#~ "Warenkorb sichtbar sein?"

#~ msgid ""
#~ "Create a unique WooCommerce product category for this/these gift wrap "
#~ "product(s), and add the wrap product(s) to this category."
#~ msgstr ""
#~ "Erstellen Sie eine eindeutige WooCommerce-Produktkategorie für diese(s) "
#~ "Geschenkpapierprodukt(e), und fügen Sie das/die Geschenkpapierprodukt(e) "
#~ "dieser Kategorie hinzu."

#~ msgid "Set the category below. Then set other options."
#~ msgstr ""
#~ "Legen Sie die Kategorie unten fest. Legen Sie dann weitere Optionen fest."

#~ msgid "Cart/Checkout Gift Wrapping Options"
#~ msgstr "Cart/Checkout Geschenkverpackungs-Optionen"

#~ msgid "Where to show gift wrap prompts"
#~ msgstr "Wo kann man Geschenkverpackungsaufforderungen anzeigen"

#~ msgid "Pop-up or slide-out?"
#~ msgstr "Aufklappbar oder ausziehbar?"

#~ msgid "Show gift wrap thumbs"
#~ msgstr "Daumen für Geschenkverpackungen anzeigen"

#~ msgid "Per-product wrap on Cart and Checkout pages"
#~ msgstr "Pro-Produkt-Umschlag auf den Seiten Warenkorb und Kasse"

#~ msgid "Yes, as a Product Attribute"
#~ msgstr "Ja, als Produktattribut"

#~ msgid "Allow more than one wrap type per product?"
#~ msgstr "Mehr als eine Verpackungsart pro Produkt zulassen?"

#~ msgid ""
#~ "Allows items in cart to have numerous wraps. Recommend default no "
#~ "setting, but for custom/unusual plugin uses, this setting could come "
#~ "handy."
#~ msgstr ""
#~ "Ermöglicht, dass Artikel im Warenkorb mehrere Umschläge haben können. "
#~ "Empfehlen Standard keine Einstellung, aber für benutzerdefinierte/"
#~ "ungewöhnliche Plugin verwendet, könnte diese Einstellung nützlich sein."

#~ msgid "Hello. I'm Caroline."
#~ msgstr "Hallo. Ich bin Caroline."

#~ msgid ""
#~ "Since October 2014, I have volunteered to create and maintain this "
#~ "helpful and free plugin."
#~ msgstr ""
#~ "Seit Oktober 2014 habe ich mich freiwillig gemeldet, um dieses hilfreiche "
#~ "und kostenlose Plugin zu erstellen und zu pflegen."

#, php-format
#~ msgid ""
#~ "If I have helped you, it would be awesome if you could leave <a "
#~ "href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">a friendly review</a> or "
#~ "make <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">a small donation</"
#~ "a>."
#~ msgstr ""
#~ "Wenn ich Ihnen geholfen habe, wäre es großartig, wenn Sie <a href=\"%s\" "
#~ "target=\"_blank\" rel=\"noopener\">eine freundliche Bewertung</a> "
#~ "hinterlassen oder <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">eine "
#~ "kleine Spende</a> machen könnten."

#, php-format
#~ msgid ""
#~ " Even better - purchase the <strong><a href=\"%s\" target=\"_blank\" "
#~ "rel=\"noopener\">PLUS version of Gift Wrapper</a></strong> by "
#~ "<strong>Little Package</strong>! (not sold at woocommerce.com)"
#~ msgstr ""
#~ " Noch besser - kaufen Sie die <strong><a href=\"%s\" target=\"_blank\" "
#~ "rel=\"noopener\">PLUS-Version von Gift Wrapper</a></strong> von "
#~ "<strong>Little Package</strong>! (nicht bei woocommerce.com erhältlich)"

#~ msgid ""
#~ "Get priority email support, more gift wrapping options, like per-product "
#~ "gift wrap, per cart item gift wrap in the cart, more built-in styles, and "
#~ "easy language string translations."
#~ msgstr ""
#~ "Sie erhalten vorrangigen E-Mail-Support, mehr Optionen für "
#~ "Geschenkverpackungen, wie z. B. Geschenkverpackungen pro Produkt, "
#~ "Geschenkverpackungen pro Artikel im Einkaufswagen, mehr integrierte Stile "
#~ "und einfache Übersetzungen von Sprachstrings."

#~ msgid ""
#~ "Gift Wrapper Plus is easily the best gift wrap plugin for WooCommerce!"
#~ msgstr ""
#~ "Gift Wrapper Plus ist einfach das beste Geschenkverpackungs-Plugin für "
#~ "WooCommerce!"

#, php-format
#~ msgid ""
#~ "Need further help? <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Use "
#~ "the Wordpress support forums</a> for plugin support."
#~ msgstr ""
#~ "Benötigen Sie weitere Hilfe? <a href=\"%s\" target=\"_blank\" "
#~ "rel=\"noopener\">Nutzen Sie die Wordpress-Supportforen</a> für Plugin-"
#~ "Support."

#, php-format
#~ msgid ""
#~ "<a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Support "
#~ "requests without enough detail</a> (WP/WC/Gift Wrapper/PHP version "
#~ "numbers, how to reproduce problem, and what troubleshooting steps you "
#~ "have already taken) will take longer to address. If you ask a question "
#~ "already addressed in the Gift Wrapper WP support forum, it will also take "
#~ "longer to get a reply."
#~ msgstr ""
#~ "<a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Support-"
#~ "Anfragen ohne genügend Details</a> (WP/WC/Gift Wrapper/PHP "
#~ "Versionsnummern, wie das Problem zu reproduzieren ist und welche Schritte "
#~ "zur Fehlerbehebung Sie bereits unternommen haben) werden länger zur "
#~ "Bearbeitung brauchen. Wenn Sie eine Frage stellen, die bereits im Gift "
#~ "Wrapper WP-Supportforum behandelt wurde, dauert es auch länger, bis Sie "
#~ "eine Antwort erhalten."

#~ msgid "Thank you!"
#~ msgstr "Danke!"

#~ msgid "Then consider the options below."
#~ msgstr "Dann bedenken Sie die untenstehende Option."

#, php-format
#~ msgid ""
#~ "Questions? Read the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Gift Wrapper FAQ</"
#~ "a>. Need further help? <a href=\"%s\" target=\"_blank\" "
#~ "rel=\"noopener\">Use the Wordpress support forums for free plugin "
#~ "support</a>.<br />Please include as many details as possible when "
#~ "requesting help."
#~ msgstr ""
#~ "Fragen? Lesen Sie die <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Gift Wrapper FAQ</"
#~ "a>. Benötigen Sie weitere Hilfe? <a href=\"%s\" target=\"_blank\" "
#~ "rel=\"noopener\">Nutzen Sie die Wordpress-Support-Foren für kostenlosen "
#~ "Plugin-Support</a>.<br />Bitte geben Sie so viele Details wie möglich an, "
#~ "wenn Sie Hilfe anfordern."
